Текст и перевод песни Robbie Williams feat. Jonathan Wilkes - Me And My Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me And My Shadow
Я и моя тень
Johnny
and
Robbie
Джонни
и
Робби
Youth,
Why
are
you
talking
like
that,
we're
from
Stoke!
Ют,
почему
ты
так
говоришь,
мы
же
из
Сток-он-Трента!
I
dunno
but
I
can't
stop
here
pally
Не
знаю,
но
я
не
могу
остановиться,
приятель
Like
the
wallpaper
sticks
to
the
wall
Как
обои
прилипают
к
стене,
Like
the
seashore
clings
to
the
sea
Как
берег
льнет
к
морю,
Like
you'll
never
get
rid
of
your
shadow
Как
ты
никогда
не
избавишься
от
своей
тени,
You'll
never
get
rid
of
me
Ты
никогда
не
избавишься
от
меня.
Let
all
the
others
fight
and
fuss
Пусть
все
остальные
ругаются
и
суетятся,
Whatever
happens,
we've
got
us
Что
бы
ни
случилось,
у
нас
есть
мы.
(Me
and
my)
Closer
than
pages
that
stick
in
a
book
(Я
и
моя)
Ближе,
чем
страницы,
слипшиеся
в
книге,
(Shadow)
We're
closer
than
ripples
that
flow
in
a
brook
(Тень)
Мы
ближе,
чем
рябь,
текущая
в
ручье,
(Strolling
down
the
avenue)
Wherever
you
find
him,
you'll
find
me,
just
look
(Прогуливаясь
по
улице)
Где
бы
ты
ни
нашел
его,
ты
найдешь
и
меня,
просто
посмотри.
Closer
than
a
miser
or
the
bloodhounds
to
Liza
Ближе,
чем
скряга
или
гончие
к
Лизе,
(Me
and
my
shadow)
Closer
than
smog
gets
to
all
of
L.A
(Я
и
моя
тень)
Ближе,
чем
смог
ко
всему
Лос-Анджелесу,
Closer
than
Ricky
to
confessing
he's
gay
Ближе,
чем
Рики
к
признанию,
что
он
гей.
Not
a
soul
can
bust
this
team
in
two
Никто
не
сможет
разбить
эту
команду
на
две
части,
We
stick
together
like
glue
Мы
держимся
вместе,
как
клей.
And
when
it's
sleeping
time
И
когда
приходит
время
спать,
That's
when
we
rise
Вот
тогда
мы
поднимаемся,
We
start
to
swing
Мы
начинаем
отрываться.
(Ooh,
you
think
you're
so
jazz
you)
(О,
ты
думаешь,
ты
такой
весь
из
себя
джазовый)
Our
clocks
don't
chime
Наши
часы
не
бьют,
What
a
surprise
Какой
сюрприз,
They
ring-a-ding-ding!
Они
звенят-дин-дин!
Happy
New
Year!
С
Новым
годом!
(Me
and
my
shadow)
And
now
to
repeat
what
I
said
at
the
start
(Я
и
моя
тень)
А
теперь,
чтобы
повторить
то,
что
я
сказал
в
начале,
They'll
need
a
large
crowbar
to
break
us
apart
Понадобится
большой
лом,
чтобы
разлучить
нас.
We're
alone
but
far
from
blue
Мы
одни,
но
нам
совсем
не
грустно,
Before
we
get
finished,
we'll
make
the
town
roar
Прежде
чем
мы
закончим,
мы
заставим
город
реветь.
We'll
hit
a
few
late
spots,
and
then
a
few
more
Мы
посетим
несколько
ночных
заведений,
а
затем
еще
несколько,
We'll
start
up
at
Stringy's
and
maybe
Groucho
Мы
начнем
со
Стринги
и,
возможно,
с
Гроучо.
Life
is
gonna
be
wow-wow-whee!
Жизнь
будет
просто
вау-вау-уи!
For
my
shadow
and
me
Для
моей
тени
и
для
меня.
Youth,
that
was
ace!
Ют,
это
было
круто!
Can
we
do
that
again?
Можем
мы
сделать
это
снова?
No,
I'm
too
tired
Нет,
я
слишком
устал.
Oh,
please
Rob?
О,
пожалуйста,
Роб?
No,
I'm
swung
out
Нет,
я
выдохся.
Oh,
come
on,
I'll
give
you
some
money
Ну
давай,
я
дам
тебе
денег.
I
don't
need
money
Мне
не
нужны
деньги.
What
'bout
a
cup
of
tea?
Как
насчет
чашки
чая?
I'm
not
thirsty
Я
не
хочу
пить.
I
won't
tell
anybody
you're
gay!
Я
никому
не
скажу,
что
ты
гей!
Before
we
get
finished,
we'll
make
the
town
roar
Прежде
чем
мы
закончим,
мы
заставим
город
реветь.
We'll
hit
all
the
late
spots,
and
then
a
few
more
Мы
посетим
все
ночные
заведения,
а
затем
еще
несколько,
We'll
start
out
at
Stringy's
and
maybe
Groucho
Мы
начнем
со
Стринги
и,
возможно,
с
Гроучо.
Life
is
gonna
be
wow-wow-whee!
Жизнь
будет
просто
вау-вау-уи!
For
my
shadow
and
me,
yeah
Для
моей
тени
и
для
меня,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROSE BILLY, JOLSON AL, DREYER DAVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.