Robbie Williams - Puttin' On the Ritz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robbie Williams - Puttin' On the Ritz




Puttin' On the Ritz
Выпендрёж
Have you seen the well-to-do
Видела ли ты этих богачей,
Up on Lenox Avenue
На Леннокс-авеню,
On that famous thoroughfare
На этой знаменитой улице,
With their noses in the air
С задранными носами?
High hats and narrow collars
В цилиндрах и узких воротничках,
White spats and fifteen dollars
В белых гетрах, с пятнадцатью долларами,
Spending every dime
Тратящие каждый цент
On a wonderful time
На прекрасное времяпрепровождение.
If you're blue and you don't know where to go to
Если тебе грустно и ты не знаешь, куда пойти,
Why don't you go where Harlem flits
Почему бы тебе не отправиться туда, где Гарлем веселится,
Puttin' on the ritz
Выпендриваясь?
Spangled gowns upon the bevy of high brows
Блестящие платья на толпе умников,
From down the levee, all misfits
С низовьев дамбы, все чудаки,
Puttin' on the ritz
Выпендриваются.
And that's where each and every Lulu Bell goes
Именно туда отправляется каждая Лулу Белл,
Every Thursday evening with her swell beaus
Каждый четверг вечером со своими шикарными ухажёрами,
Rubbing elbows
Толкаясь локтями.
Come with me and we'll attend their jubilee
Пойдём со мной, и мы посетим их праздник,
And see them spend their last two bits
И посмотрим, как они тратят свои последние гроши,
Puttin' on the ritz
Выпендриваясь.
Have you seen the well-to-do
Видела ли ты этих богачей,
Up on Lenox Avenue
На Леннокс-авеню,
On that famous thoroughfare
На этой знаменитой улице,
With their noses in the air
С задранными носами?
High hats and narrow collars
В цилиндрах и узких воротничках,
White spats and fifteen dollars
В белых гетрах, с пятнадцатью долларами,
Spending every dime
Тратящие каждый цент
For a wonderful time
На прекрасное времяпрепровождение.
If you're blue and you don't know where to go to
Если тебе грустно и ты не знаешь, куда пойти,
Why don't you go where fashion sits
Почему бы тебе не отправиться туда, где восседает мода,
Puttin' on the ritz
Выпендриваясь?
Spangled gowns upon a bevy of high brows
Блестящие платья на толпе умников,
From down the levee, all misfits
С низовьев дамбы, все чудаки,
Puttin' on the ritz
Выпендриваются.
That's where each and every Lulu Bell goes
Именно туда отправляется каждая Лулу Белл,
Every Thursday evening with her swell beaus
Каждый четверг вечером со своими шикарными ухажёрами,
Rubbing elbows
Толкаясь локтями.
Come with me and we'll attend their jubilee
Пойдём со мной, и мы посетим их праздник,
And see them spend their last two bits
И посмотрим, как они тратят свои последние гроши,
Puttin' on the ritz
Выпендриваясь.





Авторы: IRVING BERLIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.