Текст и перевод песни Robbie Williams - South Of The Border - Mother's Milkin' It Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South Of The Border - Mother's Milkin' It Mix
Южнее границы - Mother's Milkin' It Mix
I
know
a
freaky
young
lady
Я
знаю
одну
странную
юную
леди,
Name
of
Cocaine
Katie
Имя
которой
Кокаиновая
Кэти.
She
makes
my
temperature
freeze
Она
заставляет
мою
кровь
стынуть
в
жилах,
She′s
got
a
blood
red
powder
У
неё
есть
кроваво-красный
порошок,
When
she
gives
a
shout
Когда
она
кричит,
She'll
bring
you
to
your
knees
Она
поставит
тебя
на
колени.
Well
we
were
being
clever
playing
God
games
forever
Мы
были
умниками,
играя
в
игры
богов
вечно,
She
said
she
only
meant
to
please
Она
сказала,
что
хотела
лишь
доставить
удовольствие.
But
I′m
someone's
brother,
got
a
father
and
a
mother
Но
я
чей-то
брат,
у
меня
есть
отец
и
мать,
You
know
I'm
going
to
have
to
leave
Знаешь,
мне
придется
уйти.
South
of
the
border
Южнее
границы,
I
think
you
oughta
Я
думаю,
тебе
следует,
South
of
the
border
Южнее
границы,
I
think
you
oughta
Я
думаю,
тебе
следует,
′Cos
you
know
you′re
gonna
have
to
leave
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебе
придется
уйти
To
a
place
where
you
can
breathe
В
место,
где
ты
сможешь
дышать,
And
you
know
there's
no
reprieve
И
ты
знаешь,
что
нет
никакой
отсрочки.
There′ll
be
tears
on
leaving
Будут
слезы
при
расставании,
But
there
won't
be
no
grieving
Но
не
будет
никакого
горя,
′Cos
a
city
soon
forgets
Потому
что
город
быстро
забывает.
To
me
it's
magic
Для
меня
это
волшебство,
To
the
landlord
it′s
tragic
Для
арендодателя
это
трагедия,
He's
got
another
room
to
let
У
него
есть
еще
одна
комната
для
сдачи.
There'll
be
the
same
old
faces
in
the
same
old
places
Там
будут
те
же
старые
лица
в
тех
же
старых
местах,
Where
my
youth
was
well
misspent
Где
моя
молодость
была
бездарно
потрачена.
But
I
tow
the
line
and
move
the
time
Но
я
следую
правилам
и
двигаюсь
во
времени
To
a
town
called
"No
Regrets"
В
город
под
названием
"Никаких
сожалений".
South
of
the
border
Южнее
границы,
I
think
you
oughta
Я
думаю,
тебе
следует,
South
of
the
border
Южнее
границы,
I
think
you
oughta
Я
думаю,
тебе
следует,
′Cos
you
know
you′re
gonna
have
to
leave
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебе
придется
уйти
To
a
place
where
you
can
breathe
В
место,
где
ты
сможешь
дышать,
And
you
know
there's
no
reprieve
И
ты
знаешь,
что
нет
никакой
отсрочки.
′Cos
you
know
you're
gonna
have
to
leave
Потому
что
ты
знаешь,
что
тебе
придется
уйти
To
a
place
where
you
can
breathe
В
место,
где
ты
сможешь
дышать,
And
you
know
there′s
no
reprieve
И
ты
знаешь,
что
нет
никакой
отсрочки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Chambers, R. Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.