Robbie Williams - The Brits - перевод текста песни на русский

The Brits - Robbie Williamsперевод на русский




The Brits
Премия BRIT
Well that Brits night was so fucking boring
Ну, та церемония BRIT была чертовски скучной,
Past the days of yes, yes, Charlene
Прошли дни «да, да, Шарлин»,
Coke in the bogs till seven in the morning
Кокс в туалете до семи утра,
Look the wrong way and we end up brawling
Не так посмотришь и мы уже деремся,
When I had a bit of beef with you know who
Когда у меня были терки, ты знаешь с кем,
And I fucked a few female stars or two
И я переспал с парой-тройкой звезд,
Nearly everything I said I'd end getting screwed
Почти за все, что я говорил, меня имели,
Spitting at the paps, looking rude in the news
Плевался в папарацци, выглядел грубияном в новостях.
Oh yes, you're still rocking with the best
О да, ты все еще зажигаешь с лучшим,
Second person in my year to have touched a breast
Второй в моем выпуске, кто коснулся женской груди,
I'm nearly forty now and I'm still impressed
Мне почти сорок, а я все еще впечатлен.
Here's the midlife crisis I guess
Вот он, кризис среднего возраста, похоже.
Oh, I recall taking in the wonder of it all
О, я помню, как восхищался всем этим,
I'm still looking for an answer through the looking grass
Я все еще ищу ответ, глядя на траву,
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не слушаю на задней парте,
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, этот для тебя.
It's like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника венерических заболеваний: одни придурки,
So fucking dull and professional and timid
Так чертовски скучно, профессионально и робко.
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Честно говоря, милая, я предпочитаю этого шоумена-авантюриста.
I still want to get laid by you, right
Я все еще хочу затащить тебя в постель, правда.
Now I know I've got fat, but make no mistake
Знаю, я растолстел, но не ошибись,
Every million that I make they bake me a cake
За каждый заработанный миллион мне пекут торт,
So I've got plenty, a hundred and twenty
Так что у меня их много, сто двадцать,
Wear clothes of tweed like Amanda Gentry
Ношу твидовую одежду, как Аманда Джентри.
I still want to get you naked
Я все еще хочу увидеть тебя голой,
I'll see you in the summer, so glad you could make it
Увидимся летом, рад, что ты смогла прийти.
I'll be that mega white thing, fast as lightning
Я буду той огромной белой штукой, быстрой, как молния,
A Knebworth shape but twice as frightening
Формой как Небуорт, но вдвое страшнее.
If they can't be bothered then I promise you this
Если им неохота, то я обещаю тебе вот что:
If they won't entertain you then I'll do my fucking best
Если они не будут тебя развлекать, то я, блин, сделаю все возможное.
Still looking for an answer through the looking grass
Все еще ищу ответ, глядя на траву,
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не слушаю на задней парте,
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, этот для тебя.
It's like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника венерических заболеваний: одни придурки,
So fucking corporate and professional and timid
Так чертовски корпоративно, профессионально и робко.
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Честно говоря, милая, я предпочитаю этого шоумена-авантюриста.
I still want to get laid by you
Я все еще хочу затащить тебя в постель.
Would you let me lay you down right here?
Позволишь ли ты мне уложить тебя прямо здесь?
Would you let me live?
Позволишь ли ты мне жить?
Still looking for an answer through the looking grass
Все еще ищу ответ, глядя на траву,
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не слушаю на задней парте,
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, этот для тебя.
It's like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника венерических заболеваний: одни придурки,
So fucking dull and professional and timid
Так чертовски скучно, профессионально и робко.
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Честно говоря, милая, я предпочитаю этого шоумена-авантюриста.
I'm still looking for an answer through the looking grass
Я все еще ищу ответ, глядя на траву,
Still not concentrating at the back of the class
Все еще не слушаю на задней парте,
No thanks, Sir, this one's for you
Нет, спасибо, сэр, этот для тебя.
Its like a VD clinic: only pricks are in it
Это как клиника венерических заболеваний: одни придурки,
So fucking corporate and professional and timid
Так чертовски корпоративно, профессионально и робко.
To be frank, Sir, I prefer this showbiz chancer
Честно говоря, милая, я предпочитаю этого шоумена-авантюриста.





Авторы: Guy Antony Chambers, Robert Peter Williams, Christopher Angas Heath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.