Robbie Williams - The Edge - перевод текста песни на русский

The Edge - Robbie Williamsперевод на русский




The Edge
Грань
I used to wander to the edge and look down
Я бродил по краю пропасти, смотрел вниз,
I used to pile up promises then leave town
Давал обещания, а потом исчезал из города.
You should've heard my best excuses so profound and so untrue
Ты бы слышала мои лучшие оправдания, такие глубокомысленные и такие лживые.
But now I wake up next to you
Но теперь я просыпаюсь рядом с тобой.
Each time I slip feels like the world conspires
Каждый мой срыв словно весь мир в заговоре,
To underline my most impure desires
Чтобы подчеркнуть мои самые нечистые желания.
Thought all of those who swear by love they were mental through and through
Думал, что все, кто клянется в любви, сплошь безумцы.
But now I wake up next to you
Но теперь я просыпаюсь рядом с тобой.
And the nights are sill as long as they ever were
И ночи всё такие же долгие, как и прежде,
All the things that could go wrong, well they still occur
Всё, что могло пойти не так, всё ещё случается.
But when the violent sun breaks the morning air it will find me there
Но когда яростное солнце пронзает утренний воздух, оно найдет меня здесь,
Next to you
Рядом с тобой.
I had to lose myself for years to find this
Мне пришлось потерять себя на годы, чтобы найти это,
Mistook the cruelty and abuse for kindness
Принимал жестокость и оскорбления за доброту.
Didn't know yet what to keep zipped shut, my own blindness stole the view
Не знал ещё, что нужно держать язык за зубами, моя собственная слепота украла у меня эту картину.
But now I wake up next to you
Но теперь я просыпаюсь рядом с тобой.
And the nights are still as long as they ever were
И ночи всё такие же долгие, как и прежде,
And all things that could go wrong, well they still occur
И всё, что могло пойти не так, всё ещё случается.
But when the violent sun breaks the morning air it will find me there
Но когда яростное солнце пронзает утренний воздух, оно найдет меня здесь,
Next to you
Рядом с тобой.
Where did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
When did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
When did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
Where did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
I used to wander to the edge and look down
Я бродил по краю пропасти, смотрел вниз,
I used to pile up promises then leave town
Давал обещания, а потом исчезал из города.
You should have heard my best excuses so profound and so untrue
Ты бы слышала мои лучшие оправдания, такие глубокомысленные и такие лживые.
But now I wake up next to you
Но теперь я просыпаюсь рядом с тобой.
When did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
I'll always walk back from the edge
Я всегда вернусь с края пропасти
And find a way to you
И найду путь к тебе.
Where did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
I'll always walk back from the edge
Я всегда вернусь с края пропасти
Find a way to get to you
И найду путь к тебе.
When did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
I'll always walk back from the edge
Я всегда вернусь с края пропасти
And find a way to you
И найду путь к тебе.
Where did it all go right?
Когда же всё стало так хорошо?
I'll always walk back from the edge
Я всегда вернусь с края пропасти
Find a way to get to you
И найду путь к тебе.





Авторы: CHAMBERS GUY ANTONY, WILLIAMS ROBERT PETER, HEATH CHRIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.