Robby - Deixe o Tempo Passar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robby - Deixe o Tempo Passar




Deixe o Tempo Passar
Пусть время пройдет
Eu me enganei eu pensei
Я обманулся, я думал,
Que você fosse diferente
Что ты будешь другой.
Eu me enganei não vou mais ser o que sou daqui pra frente
Я обманулся, я больше не буду таким, как прежде.
Eu me enganei eu queria a vida inteira pra nós
Я обманулся, я хотел провести с тобой всю жизнь.
Dois você não merece o amor que eu ti dei (nunca mais)
Ты не заслуживаешь той любви, что я тебе дал (никогда больше).
Não devia ti querer agora eu sei (nunca mais)
Мне не следовало тебя хотеть, теперь я знаю (никогда больше).
Mas quem sabe a vida vai ti ensinar
Но, кто знает, может быть, жизнь тебя научит,
E vai ser tarde pra você me procurar
И будет слишком поздно искать меня.
Eu me enganei mas fundo até que eu agradeço
Я обманулся, но в глубине души я даже благодарен.
Eu me enganei e se alguém falar de ti
Я обманулся, и если кто-то заговорит о тебе,
Não ti conheço eu me enganei
Я скажу, что не знаю тебя. Я обманулся.
Boa sorte pra você e nunca mais
Удачи тебе, и никогда больше,
Nunca mais eu vou me dar como eu me dei (nunca mais)
Никогда больше я не отдамся так, как отдал тебе (никогда больше).
Nunca mais eu vou sonhar como eu sonhei (nunca mais)
Никогда больше я не буду мечтать так, как мечтал о тебе (никогда больше).
Mas a vida põe as coisas no lugar
Но жизнь все расставит по местам,
E outra pessoa um dia chega pra ficar
И другой человек однажды придет, чтобы остаться.
Deixa o tempo passar que meu coração vai saber
Пусть время пройдет, и мое сердце узнает,
Deixa o tempo passar que eu aprendo a viver sem você
Пусть время пройдет, и я научусь жить без тебя.
Deixa o tempo passar que meu coração vai saber
Пусть время пройдет, и мое сердце узнает,
Deixa o tempo passar eu aprendo a viver sem você .
Пусть время пройдет, я научусь жить без тебя.
Eu me enganei mas fundo até que eu agradeço
Я обманулся, но в глубине души я даже благодарен.
Eu me enganei e se alguém falar de ti não ti conheço
Я обманулся, и если кто-то заговорит о тебе, я скажу, что не знаю тебя.
Eu me enganei boa sorte pra você e nunca mais
Я обманулся. Удачи тебе, и никогда больше,
Nunca mais eu vou me dar como eu me dei (nunca mais)
Никогда больше я не отдамся так, как отдал тебе (никогда больше).
Nunca mais eu vou sonhar como eu sonhei (nunca mais)
Никогда больше я не буду мечтать так, как мечтал о тебе (никогда больше).
Mas a vida põe as coisas no lugar
Но жизнь все расставит по местам,
E outra pessoa um dia chega pra ficar
И другой человек однажды придет, чтобы остаться.
Deixa o tempo passar que meu coração vai saber
Пусть время пройдет, и мое сердце узнает,
Deixa o tempo passar eu aprendo a viver sem você
Пусть время пройдет, я научусь жить без тебя.
Deixa o tempo passar que meu coração Vai saber
Пусть время пройдет, и мое сердце узнает,
Deixa o tempo passar
Пусть время пройдет,
Eu aprendo a viver sem você eh eh
Я научусь жить без тебя, эх, эх.
Uh,uh,uh
У-у-ух.
Deixa o tempo passar que meu coração vai saber
Пусть время пройдет, и мое сердце узнает,
Deixa o tempo passar ...
Пусть время пройдет...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.