Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artdealer (feat. Viian)
Artdealer (feat. Viian)
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Hace
tiempo
que
no
sentía
helado
el
pecho
Es
ist
lange
her,
dass
ich
meine
Brust
kalt
fühlte
Fuck
la
moda,
fuck
el
odio,
fuck
desprecio
Scheiß
auf
Mode,
scheiß
auf
Hass,
scheiß
auf
Verachtung
Pero
si
quisiera
te
sentía
menos
Aber
wenn
ich
wollte,
könnte
ich
dich
weniger
fühlen
Sabes
que
soy
rencoroso
te
convengo
Du
weißt,
ich
bin
nachtragend,
ich
bin
gut
für
dich
Yeah,
sabe
que
soy
muy
astuto
y
no
le
importa
Yeah,
sie
weiß,
dass
ich
sehr
schlau
bin,
und
es
ist
ihr
egal
Pero
eso
solo
sube
mas
mi
nota
Aber
das
steigert
nur
meinen
Wert
Tengo
dos
mil
el
bolsillo
mecha
corta
Ich
hab
zweitausend
in
der
Tasche,
kurze
Lunte
Yo
le
compro
todo
lo
que
ella
toca
Ich
kaufe
ihr
alles,
was
sie
anfasst
Tengo
un
poder
y
un
ultra
instinto
Ich
habe
eine
Kraft
und
einen
Ultra-Instinkt
Que
mierda
en
lo
que
me
has
convertido
In
was
für
eine
Scheiße
hast
du
mich
verwandelt
Ya
ando
tirando
flex
y
ni
siquiera
me
rio
Ich
flexe
schon
und
lache
nicht
einmal
Ya
te
he
encajado
todos
esos
colmillos
Ich
hab
dir
schon
all
diese
Reißzähne
reingeschlagen
Eclipse
en
la
luna
como
un
vampiro
Finsternis
auf
dem
Mond
wie
ein
Vampir
Yo
te
vi
pero
no
se
Ich
sah
dich,
aber
ich
weiß
nicht
En
las
noches
ni
siquiera
puedo
ver
Nachts
kann
ich
nicht
einmal
sehen
Runing,
runing
con
mis
racks
Renne,
renne
mit
meinen
Racks
Esos
pussys
que
me
tiran
son
drolls
Diese
Pussys,
die
mich
dissen,
sind
Trolle
Tu
novio
me
habla
me
pide
mis
plugs
Dein
Freund
spricht
mit
mir,
fragt
nach
meinen
Plugs
Y
yo
contigo
metiéndome
una
drug
Und
ich
nehme
mit
dir
eine
Droge
Aunque
me
tenga
enganchado
como
droga
de
la
mas
pura
Auch
wenn
sie
mich
süchtig
macht
wie
die
reinste
Droge
Me
tiene
a
oscuras
Sie
lässt
mich
im
Dunkeln
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Déjame
el
cora
partido
Lass
mein
Herz
gebrochen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
No
me
dejes
salir
Lass
mich
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Castro Gonzàlez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.