Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escarlata (intro) (feat. Aloe)
Scharlachrot (Intro) (feat. Aloe)
Ellos
no
quieren
lo
mío,
nunca
encontraron
atajo
Sie
wollen
nicht,
was
meins
ist,
haben
nie
eine
Abkürzung
gefunden
Hace
demasiado
frío,
hace
tiempo
no
relajo
Es
ist
viel
zu
kalt,
ich
habe
mich
lange
nicht
entspannt
Usa
mi
cora
cómo
abrigo,
tu
no
lo
entiendes
nunca
has
estado
aquí,
woa-a-a-a-a-a-ah
Benutz
mein
Herz
als
Mantel,
du
verstehst
das
nicht,
du
warst
noch
nie
hier,
woa-a-a-a-a-a-ah
Deslízalo,
bájalo,
tiro
men
Schieb
es
rüber,
zieh
es
runter,
schieß
los,
Mann
No
recuerdo
que
es
lo
que
hice
ayer
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
gestern
getan
habe
Tú
me
rechazabas
por
ser
Roberto,
ahora
soy
Robcas
y
todos
me
quieren
Du
hast
mich
abgelehnt,
weil
ich
Roberto
war,
jetzt
bin
ich
Robcas
und
alle
wollen
mich
Voy
pa
la
cima,
todo
pa
arriba
Ich
gehe
zum
Gipfel,
alles
nach
oben
No
me
importa
todo
lo
que
me
digas
Mir
ist
egal,
was
du
mir
sagst
Tu
lastimosamente
te
quedas
estancado
y
a
mí
todo
me
rima
Du
bleibst
leider
stecken
und
bei
mir
reimt
sich
alles
Tu
no
me
entiendes,
pero
ni
siquiera
yo
me
entiendo
Du
verstehst
mich
nicht,
aber
nicht
einmal
ich
verstehe
mich
Si
alguien
intenta
grabar
esto
te
lo
juro
que
se
queda
en
ceros
Wenn
jemand
versucht,
das
aufzunehmen,
schwöre
ich
dir,
bleibt
er
bei
null
Ella
me
dijo
que
eres
un
pendejo
y
que
le
hacemos
Sie
hat
mir
gesagt,
dass
du
ein
Idiot
bist,
und
was
machen
wir
dagegen?
Si
te
enojas
cuando
tú
a
mí
me
miras
Wenn
du
wütend
wirst,
wenn
du
mich
ansiehst
Cuidado
son
celos
Vorsicht,
das
ist
Eifersucht
Oh
por
dios
yo
no
quise
ser
así
Oh
mein
Gott,
ich
wollte
nicht
so
sein
Soy
tan
bueno
que
todo
me
resulta
fácil
Ich
bin
so
gut,
dass
mir
alles
leichtfällt
Hice
easy,
money,
money,
money
todo
va
fácil
Ich
machte
easy
Money,
Money,
Money,
alles
geht
leicht
No
se
como
le
hago
parezco
una
money
machine
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
mache,
ich
wirke
wie
eine
Geldmaschine
Deslízalo,
bájalo,
tiro
men
Schieb
es
rüber,
zieh
es
runter,
schieß
los,
Mann
No
recuerdo
que
es
lo
que
hice
ayer
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
gestern
getan
habe
Tú
me
rechazabas
por
ser
Roberto,
ahora
soy
Robcas
y
todos
me
quieren
Du
hast
mich
abgelehnt,
weil
ich
Roberto
war,
jetzt
bin
ich
Robcas
und
alle
wollen
mich
Voy
pa
la
cima,
todo
pa
arriba
Ich
gehe
zum
Gipfel,
alles
nach
oben
No
me
importa
todo
lo
que
me
digas
Mir
ist
egal,
was
du
mir
sagst
Tu
lastimosamente
te
quedas
estancado
y
a
mí
todo
me
rima
Du
bleibst
leider
stecken
und
bei
mir
reimt
sich
alles
No
me
querían
cuando
era
Andrea
Sie
wollten
mich
nicht,
als
ich
Andrea
war
Ahora
todos
quieren
Aloe
Jetzt
wollen
alle
Aloe
El
más
duro
wey
de
la
aldea
Der
härteste
Kerl
im
Dorf
Lo
sabía
desde
que
iba
al
cole
Ich
wusste
es,
seit
ich
zur
Schule
ging
Deja
que
suba
la
marea
Lass
die
Flut
steigen
Que
me
sumerja
todo
el
money
Dass
mich
das
ganze
Geld
überschwemmt
No
puedo
dormir
tengo
apnea
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
habe
Apnoe
Por
eso
no
bajo
el
score
Deshalb
senke
ich
den
Score
nicht
Mis
dedos
a
ti
te
recorren
Meine
Finger
fahren
über
dich
Si
llega
tu
man
me
echó
a
correr
Wenn
dein
Mann
kommt,
laufe
ich
weg
Manejo
loco
soy
tu
chofer
Ich
fahre
verrückt,
ich
bin
dein
Chauffeur
Tu
bolsillo
sí
que
se
encoje
Deine
Tasche
schrumpft
wirklich
Yo
subo,
yo
subo,
yo
subo,
yo
subo,
yo
subo,
yo
subo
subo
no
le
bajo
Ich
steige,
ich
steige,
ich
steige,
ich
steige,
ich
steige,
ich
steige,
steige,
ich
senke
es
nicht
Ellos
quieren
tomar
mi
lugar,
por
eso
yo
no
le
bajo
Sie
wollen
meinen
Platz
einnehmen,
deshalb
mache
ich
nicht
langsamer
Deslízalo,
bájalo,
tiro
men
Schieb
es
rüber,
zieh
es
runter,
schieß
los,
Mann
No
recuerdo
que
es
lo
que
hice
ayer
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
ich
gestern
getan
habe
Tú
me
rechazabas
por
ser
Roberto,
ahora
soy
Robcas
y
todos
me
quieren
Du
hast
mich
abgelehnt,
weil
ich
Roberto
war,
jetzt
bin
ich
Robcas
und
alle
wollen
mich
Voy
pa
la
cima,
todo
pa
arriba
Ich
gehe
zum
Gipfel,
alles
nach
oben
No
me
importa
todo
lo
que
me
digas
Mir
ist
egal,
was
du
mir
sagst
Tu
lastimosamente
te
quedas
estancado
y
a
mí
todo
me
rima
Du
bleibst
leider
stecken
und
bei
mir
reimt
sich
alles
Lastimosamente
quedaste
estancado
y
a
mi
todo
me
rima
Leider
bist
du
stecken
geblieben
und
bei
mir
reimt
sich
alles
Últimamente
me
siento
atrapado
y
a
veces
en
la
cima
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
gefangen
und
manchmal
an
der
Spitze
Nunca
hubiera
imaginado
que
ese
día
llegaría
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
dieser
Tag
kommen
würde
Le
subo
le
subo
le
subo,
¿Porque
le
bajaría?
Ich
dreh's
auf,
dreh's
auf,
dreh's
auf,
warum
sollte
ich
es
leiser
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Castro Gonzàlez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.