Robcas - MTV (feat. Charro Ma) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robcas - MTV (feat. Charro Ma)




MTV (feat. Charro Ma)
MTV (feat. Charro Ma)
Soledad y depresión en todas mis putas canciones
Loneliness and depression in all of my bitchin' songs
Tengo un lado oscuro por favor baby no te enamores
I’ve got a dark side, baby, please don’t fall in love
Arruino siempre la magia buscándome mis errores
I always ruin the magic looking for my mistakes
He pactado con la muerte mi vida y unas flores
I've made a pact with death, for my life and some flowers
Baby yo te vi i dont cry
Baby, I saw you, I didn’t cry
Todos tus problemas, mala suerte se irán
All your problems, bad luck will disappear
Estoy cansado de la vida ya no me quedan opciones
I’m tired of life, I have no more options left
Ahora me canso de todo en verdad
Now, I’m really getting tired of everything
Tengo par de problemas yo lo se
I have a couple of problems, I know
Quiere cuidarme pero me negué
She wants to take care of me, but I declined
Ahora solo abrazo mi almohada
Now I just hug my pillow
Ya no hay drama
There’s no drama anymore
Solamente miro mi ventana
I just look out my window
Lleno de misticismos, solamente me quiere para un rito
Filled with mysticism, she only wants me for a ritual
Wooooo
Wooooo
Naaa
Na-ah
Tiene un muñeco vudú de mi y me esta matando lentamente yo lose
She has voodoo doll of me and she is killing me slowly, I know
Tu acabaste conmigo lo se
You finished me off, I know
Tu acabaste conmigo lo se
You finished me off, I know
Baby yo te vi i dont cry
Baby, I saw you, I didn’t cry
Todos tus problemas, mala suerte se irán
All your problems, bad luck will disappear
Estoy cansado de la vida ya no me quedan opciones
I’m tired of life, I have no more options left
Ahora me canso de todo en verdad
Now, I’m really getting tired of everything
STG
STG
Robcas, charro ma lo único que la distrae
Robcas, Charro Ma, the only thing that distracts her
Soy tu Virgil tu mi off white
I’m your Virgil, you’re my Off White
Tamos trappin so my plan
We’re trappin’, so my plan
Necesito animar
I need to cheer up
No me logro encontrar
I can’t find myself
Por mas que sea el mal
Even though I’m evil
No encajo en ningún lugar
I don’t fit in anywhere
Si según te hago bien porque siempre te veo mal
If you say I do you good, why do I always see you bad?
Lo prometí, cambie y no lo logras valorar
I promised, I changed and you can’t value that
Hago tantos esfuerzos pa que todo sea perfecto
I make so many efforts for everything to be perfect
Importa tu bienestar no lo que pase en el trayecto
Your well-being is important, not what happens in the process
Pero no dejo esto, ni aunque el cuerpo me lo pida
But I won’t quit this, not even if my body asks me to
Yo quiero hacerme rico y que no falte la comida
I want to be rich and never miss a meal
Rayarme en la cara el nombre de mi prometida
To scratch the name of my fiancée on my face
Comprarle un antibalas si me arrebata la vida
To buy her a bulletproof vest in case she takes my life
Me pregunto seriamente con mi muerte tu que harías
I seriously wonder, if I died, what would you do?
Si serias alguien fuerte o en mi tumba llorarías
Would you be strong or would you cry at my grave?
Si en verdad va a dolerte o a ti no te importaría
If it’s really going to hurt you or you wouldn’t care?
Háblame sinceramente deja a un lado hipocresías
Talk to me sincerely, put your hypocrisy aside
Hoy yo te vi i dont cry
Today I saw you, I didn’t cry
Todos tus problemas, mala suerte se irán
All your problems, bad luck will disappear
Estoy cansado de la vida y de no sentir sensaciones
I’m tired of life, tired of not feeling sensations
Ahora en el estudio me rompo la vooooz
Now in the studio, I’m breaking my voice





Авторы: Santiago Arizpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.