Introvert Mind -
Robec
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introvert Mind
Introvertierter Geist
It
takes
time
to
talk
to
you
Es
braucht
Zeit,
um
mit
dir
zu
reden
I
don't
want
to
be
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Dark
place
I'm
in
I
don't
see
the
light
Dunkler
Ort,
an
dem
ich
bin,
ich
sehe
das
Licht
nicht
Think
like
you
and
me
introvert
mind
Denke
wie
du
und
ich,
introvertierter
Geist
Don't
come
to
me
keep
going
farther
Komm
nicht
zu
mir,
geh
weiter
weg
Don't
talk
to
me
don't
even
bother
Sprich
nicht
mit
mir,
bemüh
dich
gar
nicht
erst
When
I'm
out
this
life
I
wonder
Wenn
ich
aus
diesem
Leben
scheide,
frage
ich
mich
Was
I
much
better
than
any
other
War
ich
viel
besser
als
jeder
andere?
Black
and
white
alright
they
got
no
color
Schwarz
und
Weiß,
in
Ordnung,
sie
haben
keine
Farbe
They
slash
with
greater
force
but
the
blade
is
getting
duller
Sie
schlagen
mit
größerer
Wucht,
aber
die
Klinge
wird
stumpfer
How
you
kill
your
fam
killing
your
blood
brother
Wie
kannst
du
deine
Familie
töten,
deinen
eigenen
Bruder?
Now
you
can't
hide
it
away
from
your
mother
Jetzt
kannst
du
es
nicht
mehr
vor
deiner
Mutter
verbergen
What,
can
break
your
mind
will
make
you
tougher
Was
deinen
Geist
brechen
kann,
wird
dich
stärker
machen
Don't,
listen
with
your
ears
see
the
trouble
Höre
nicht
mit
deinen
Ohren,
sieh
die
Probleme
Why,
you
beat
the
ones
who
loves
and
cares
no
other
Warum
schlägst
du
diejenigen,
die
lieben
und
sich
kümmern,
und
sonst
niemanden?
And,
take
it
on
your
love
and
make
them
suffer
Und
lässt
es
an
deiner
Liebe
aus
und
lässt
sie
leiden
Surround
myself
with
silence
and
my
thoughts
that's
my
mood
Ich
umgebe
mich
mit
Stille
und
meinen
Gedanken,
das
ist
meine
Stimmung
I
don't
listen
to
the
things
that
will
make
me
intrude
Ich
höre
nicht
auf
Dinge,
die
mich
zum
Eindringen
bringen
würden
I
treat
as
some
nonsense
some
would
say
it
be
rude
Ich
behandle
es
als
Unsinn,
manche
würden
sagen,
es
sei
unhöflich
But
why
do
I
care
I
have
no
part
to
include
Aber
warum
sollte
es
mich
kümmern,
ich
habe
keinen
Teil
dazu
beizutragen
Why,
you
looking
down
at
me
and
assume
Warum
schaust
du
auf
mich
herab
und
nimmst
an
That
every
quiet
kid
is
just
a
lifeless
coccon
Dass
jedes
stille
Kind
nur
ein
lebloser
Kokon
ist
Stuck
inside
their
cave
never
leaving
the
room
Gefangen
in
seiner
Höhle,
verlässt
nie
den
Raum
And
never
meant
a
thing
since
they
came
out
the
womb
Und
bedeutete
nie
etwas,
seit
es
aus
dem
Mutterleib
kam
A
mental
pain
I
feel
cause
I
don't
interact
Ein
mentaler
Schmerz,
den
ich
fühle,
weil
ich
nicht
interagiere
They
say
what
they
see
and
judge
how
I
act
Sie
sagen,
was
sie
sehen,
und
beurteilen,
wie
ich
handle
I
care
nothing
bout
the
things
I
hear
that's
a
fact
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Dinge,
die
ich
höre,
das
ist
eine
Tatsache
Cause
where
would
they
be
when
I
make
and
impact
Denn
wo
wären
sie,
wenn
ich
etwas
bewirke?
(Uhhh
ahuhahuhah)
(Uhhh
ahuhahuhah)
(Uhhh
ahuhahuhah)
(Uhhh
ahuhahuhah)
It
takes
time
to
talk
to
you
Es
braucht
Zeit,
um
mit
dir
zu
reden
I
don't
want
to
be
with
you
Ich
will
nicht
mit
dir
zusammen
sein
Dark
place
I'm
in
I
don't
see
the
light
Dunkler
Ort,
an
dem
ich
bin,
ich
sehe
das
Licht
nicht
Think
like
you
and
me
introvert
mind
Denke
wie
du
und
ich,
introvertierter
Geist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosie A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.