Robert Charlebois - Adieu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - Adieu




{Refrain:}
{Припев:}
Adieu, tu seras toujours
Прощай, ты всегда будешь
Mon plus beau souvenir
Мое самое прекрасное воспоминание
J′ garde un certain sourire
Я сохраняю некоторую улыбку
Et le meilleur du pire
И лучшее из худшего
Adieu, j' t′oublirai deux cents fois par jour
Прощай, я буду забывать тебя двести раз в день
Je boirai pour calmer l'oubli
Я выпью, чтобы успокоить забвение
Tous les verres de Gainsbourg
Все бокалы из Генсбура
Jusqu'au bout de ma vie
До конца моей жизни
Mon à mourir
Мой умереть
Mon à souffrir
Мое страдание
Depuis que t′as quitté l′endroit
С тех пор как ты покинул это место.
chu resté tout à l'envers
Где Чу остался весь с ног на голову
J′ai froid devant, derrière,
Мне холодно впереди, сзади,
Tu m'as coupé la lumière
Ты отключил мне свет.
Il est minuit en plein midi
Сейчас полночь, полдень.
On s′est tout fait, on s'est tout dit
Мы все сделали друг другу, мы все сказали друг другу
A c′t' heure que t'es sortie d′ ma vie
В то время, когда ты ушла из моей жизни
J′ me meurs au paradis
Я умираю в раю.
{Au Refrain}
Припеву}
Adieu, j' t′oublirai deux cents fois par jour
Прощай, я буду забывать тебя двести раз в день
Je boirai pour calmer l'oubli
Я выпью, чтобы успокоить забвение
Tous les verres de Gainsbourg
Все бокалы из Генсбура
Jusqu′au bout de ma vie
До конца моей жизни
J' veux bien mourir
Я хочу умереть
Mais plus souffrir
Но больше страдать
Ça finit comme bien des histoires
Это заканчивается как много историй
On rit pour rien et puis un soir
Мы зря смеемся, а потом однажды вечером
On passe à travers le miroir
Мы проходим через зеркало
Pour les secrets d′un tiroir
Для секретов ящика
On s'est souhaité l'éternité
Мы желали друг другу вечности
On aura eu quelques étés
У нас было несколько лет.
D′un amour fou qu′on a trop fait
Безумной любви, которую мы слишком много сделали
Et qui nous a défait
И кто победил нас
{Au Refrain}
Припеву}
Adieu, j' t′oublirai deux cents fois par jour
Прощай, я буду забывать тебя двести раз в день
Je boirai pour calmer l'oubli
Я выпью, чтобы успокоить забвение
Tous les verres de Gainsbourg
Все бокалы из Генсбура
Pour le bail de ma vie
За аренду моей жизни
Mon à mourir...
Мой, чтобы умереть...
Bye bye... bye bye...
Пока-Пока ... пока-пока...





Авторы: Robert Rolfe, Liam Rory Clewlow, Chris Batten, Roughton Reynolds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.