Текст и перевод песни Robert Charlebois - Ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
solitude
est
ma
petite
soeur
Loneliness
is
my
little
sister
Pour
pas
qu′elle
crie,
pour
pas
qu'elle
pleure
So
she
doesn't
cry,
so
she
doesn't
weep
Je
l′amène
souvent
au
cinéma
I
often
take
her
to
the
movies
Le
film
on
le
voit
même
pas
We
don't
even
watch
the
movie
On
se
touche
la
peau
puis
on
s'embrasse
We
touch
each
other's
skin
and
then
we
kiss
Pop-corn,
réglisse
et
chocolat
Popcorn,
licorice,
and
chocolate
Je
lui
prends
la
main
I
take
her
hand
Et
on
s'en
va
And
we
leave
Ailleurs
toujours,
ailleurs,
ailleurs
Always
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Ailleurs
encore
ailleurs
toujours
ailleurs
Elsewhere
again,
always
elsewhere,
everywhere
else
Mais
ailleurs
elle
est
toujours
là
But
elsewhere
she's
always
there
On
n′a
pas
avancé
d′un
pas
We
haven't
moved
an
inch
Elle
voudrait
partir
en
arrière
She
wants
to
go
backwards
Que
demain
soit
avant-hier
For
tomorrow
to
be
the
day
before
yesterday
Avec
Julie,
Marie
et
Pierre
With
Julie,
Marie,
and
Pierre
Se
baigner
toute
nue
dans
les
rivières
Swimming
naked
in
the
rivers
Des
rivières
peut-être
qu'il
y
en
a
Maybe
there
are
rivers
Ailleurs
toujours,
ailleurs,
ailleurs
Always
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Ailleurs
toujours
ailleurs,
ailleurs
Always
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
La
solitude
est
ma
petite
soeur
Loneliness
is
my
little
sister
Pour
pas
qu′elle
crie,
pour
pas
qu'elle
pleure
So
she
doesn't
cry,
so
she
doesn't
weep
Je
la
traîne
dans
toutes
les
boîtes
de
nuit
I
drag
her
to
all
the
nightclubs
Là
elle
dit
qu′elle
s'ennuie
There
she
says
she's
bored
Mais
on
n′arrive
pas
tous
les
soirs
But
we
don't
always
manage
A
passer
derrière
les
miroirs
To
pass
behind
the
mirrors
Alors
on
file
encore
une
fois
So
we
run
away
again
Déjà
le
lever
du
soleil
Already
the
sunrise
Elle
n'a
jamais,
jamais
sommeil
She
never,
never
sleeps
Je
rêve
de
poisons,
de
bazookas
I
dream
of
poisons,
of
bazookas
Une
fois
pour
toutes
régler
son
cas
To
settle
her
case
once
and
for
all
Oui
mais
sans
elle
qu'est-ce
que
je
ferais
Yes,
but
without
her,
what
would
I
do
Si
ma
solitude
me
quittait
If
my
loneliness
left
me
Je
ne
pourrais
plus
jamais
aller
là-bas
I
could
never
go
back
Ailleurs
toujours,
ailleurs,
ailleurs
Always
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Ailleurs
toujours,
ailleurs,
ailleurs
Always
elsewhere,
elsewhere,
elsewhere
Ailleurs
encore
ailleurs
toujours
ailleurs
Elsewhere
again,
always
elsewhere,
everywhere
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.