Текст и перевод песни Robert Charlebois - C.P.R. Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.P.R. Blues
Блюз Канадской Тихоокеанской Железной Дороги
Oh
oh,
tu
veux
savoir
О,
о,
ты
хочешь
знать
Je
veux
savoir
Я
хочу
знать
Tu
veux
savoir
Ты
хочешь
знать
Je
veux
savoir
Я
хочу
знать
Tu
veux
savoir
Ты
хочешь
знать
Tu
vas
me
l'dire
Ты
мне
скажешь
Tu
vas
l'savoir
Ты
узнаешь
Tu
veux
savoir
Ты
хочешь
знать
Je
veux
savoir
Я
хочу
знать
Pourquoi
les
trains
Почему
поезда
Pourquoi
les
trains
Почему
поезда
T'envoyent
la
main
Машут
тебе
T'envoyent
la
main
Машут
тебе
Dans
ton
miroir
В
твоём
зеркале
Dans
ton
miroir
В
твоём
зеркале
Et
je
te
décris
И
я
описываю
тебе
Un
Genghis
Khan
Чингисхана
Mangeant
du
riz
Едящего
рис
Qui
était
fifi
Который
был
педиком
Vends
tous
tes
trains
Продай
все
свои
поезда
À
ton
voisin
Своему
соседу
Va
lui
voler
ses
voies
ferrées
Иди
укради
у
него
рельсы
Je
te
le
crie
Я
кричу
тебе
Dans
un
grand
cri
(ah!)
Громким
криком
(ах!)
Mais
je
m'en
fous
Но
мне
всё
равно
J'm'en
arc-boute
Мне
плевать
Les
crapets-soleils
Рыбы-солнце
Jamais
deux
pareils
Нет
двух
одинаковых
La
terre
catapultée
Земля,
запущенная
катапультой
On
est
restés
plantés
Мы
остались
стоять
À
la
r'garder
passer
И
смотреть,
как
она
пролетает
Tu
veux
savoir
Ты
хочешь
знать
Je
veux
savoir
Я
хочу
знать
Tu
veux
savoir
Ты
хочешь
знать
Je
veux
savoir
Я
хочу
знать
Pourquoi
la
mort
Почему
смерть
Pourquoi
la
mort
Почему
смерть
Sans
garantie
Без
гарантии
Sans
garantie
Без
гарантии
Et
je
te
décris
И
я
описываю
тебе
Des
cochons
d'Inde
paranoïaques
Параноидальных
морских
свинок
Comme
des
fourmis
tournées
maniaques
Как
обезумевших
муравьёв
Vends
tous
tes
trains
Продай
все
свои
поезда
À
ton
voisin
Своему
соседу
Va
lui
voler
ses
voies
ferrées
Иди
укради
у
него
рельсы
Je
te
le
crie
Я
кричу
тебе
Dans
un
grand
cri
(ah!)
Громким
криком
(ах!)
Mais
je
m'en
fous
Но
мне
всё
равно
J'm'en
arc-boute
Мне
плевать
Les
crapets-soleils
Рыбы-солнце
Jamais
deux
pareils
Нет
двух
одинаковых
La
terre
catapultée
Земля,
запущенная
катапультой
On
est
restés
plantés
Мы
остались
стоять
À
la
r'garder
passer
(ah...)
И
смотреть,
как
она
пролетает
(ах...)
Entre
les
dents
Между
зубов
Entre
les
dents
Между
зубов
Du
laitier
blanc
Белого
молочника
Du
laitier
blanc
Белого
молочника
Dans
son
train
blanc
В
его
белом
поезде
Dans
son
train
blanc
В
его
белом
поезде
Avec
son
chien
blanc
С
его
белой
собакой
Avec
son
wouf
blanc
С
его
белым
"гав"
Qui
s'en
allait
Который
ехал
Livrer
son
lait
Развезти
молоко
Blanc,
blanc,
blanc
comme
ses
yeux
blancs
Белое,
белое,
белое,
как
его
белые
глаза
Crevés
à
blanc
Выцветшие
до
бела
Blanc,
blanc,
blanc
Белые,
белые,
белые
Et
qui
tenait
entre
ses
dents
И
который
держал
в
зубах
La
laisse
blanche
de
son
chien
blanc
Белый
поводок
своей
белой
собаки
Et
qui
chantait
de
sa
voix
blanche,
blanche,
blanche,
blanche
И
пел
своим
белым,
белым,
белым,
белым
голосом
Blanche,
blanche,
blanche
Белым,
белым,
белым
"Je
me
souviens
d'une
balle
perdue"
"Я
помню
шальную
пулю"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Claude Peloquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.