Robert Charlebois - Cauchemar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - Cauchemar




Cauchemar
Nightmare
Encore un autre la mon Alban, une autre petite shot de whisky blanc
Another one for me Alban, another little shot of white whiskey
Encore un autre au plus sacrant, si t'étais moé t'en ferais autant
Another one for the most sacred, if you were me, you'd do the same
Toi t'es O.K. pi en bonne santé, moé chu raqué mal emmanché
You're O.K. and in good health, I'm broke and unlucky
Sais tu pourquoi, ben moé je le sais, t'as pas d'belle-mère pi moé j'en ai
Do you know why, well I know, you don't have a mother-in-law and I do
Cauchemar, mauvais sort
Nightmare, Bad luck
Et c'est pour ça que tu me vois dans l'bar
And that's why you see me in the bar
C'est pour ça qu'à cet heure je bois du fort
That's why I'm drinking hard at this hour
Cauchemar
Nightmare
Ah c'est la mère à ma Victoire, qu'ça démangeait de venir nous voir
Ah, it's my Victoire's mother, who was itching to come and see us
Ça faisait plus d'un an passé qu'était pas venu pour nous Watcher
It had been more than a year since she had come to watch us
J'étais couché j'en savais rien, quand a l'arrive lundi matin
I was asleep and knew nothing about it when she arrived Monday morning
La vieille basquaise me lâche un cri, à m'tord' les cheveux pi a m'sort du lit
The old Basque woman let out a scream, twisted my hair and pulled me out of bed
Cauchemar, mauvais sort
Nightmare, Bad luck
Et c'est pour ça que tu me vois dans l'bar
And that's why you see me in the bar
C'est pour ça qu'à cet heure je bois du fort
That's why I'm drinking hard at this hour
Cauchemar
Nightmare
A gueulait partout comme un bœuf, ça paraissait qu'a l'avait le feu
She yelled everywhere like an ox, it was obvious that she was angry
J'y ai dit que voulez vous que j'fasse, a m'a lâché une claque danse face
I asked her what she wanted me to do, she slapped me right in the face
J'me suis fermé, c'était pas mieux, va t'en d'icitte mon dépenseux
I shut myself off, it didn't help, get out of here, my prodigal son
Trouve toé de l'ouvrage avant ce soir, pi faut qu'ça paye ou j'veux pu t'voir
Find yourself a job before tonight, and it better pay or I don't want to see you again
Cauchemar, mauvais sort
Nightmare, Bad luck
Et c'est pour ça que tu me vois dans l'bar
And that's why you see me in the bar
C'est pour ça qu'à cet heure je bois du fort
That's why I'm drinking hard at this hour
Cauchemar
Nightmare
Yep
Yep
Encore
Again
Me voilà pogné sur le trottoir, je tais en calvaire tu peux me croire
Here I am, stuck on the sidewalk, I'm in agony, believe me
J't'allais flâner jusqu'au chômage pour faire comme si j'cherchais d'l'ouvrage
I was going to hang around the unemployment office to make it look like I was looking for work
J'ai poireauté, j'ai pas lunché, j'ai fait la queue toute la journée
I waited in line all day without lunch
Vers les minuits j'me suis aperçu que c'était une file pour les petites vues
Around midnight, I realized it was a line for porn
Cauchemar, mauvais sort
Nightmare, Bad luck
Et c'est pour ça que tu me vois dans l'bar
And that's why you see me in the bar
C'est pour ça qu'à cet heure je bois du fort
That's why I'm drinking hard at this hour
Cauchemar
Nightmare
Encore un autre la mon Alban, une autre petite shot de whisky blanc
Another one for me Alban, another little shot of white whiskey
Encore un autre au plus sacrant, si t'étais moé t'en ferais autant
Another one for the most sacred, if you were me, you'd do the same
Toé t'es O.K. pi en bonne santé, moé chu raqué mal emmanché
You're O.K. and in good health, I'm broke and unlucky
Sais tu pourquoi, ben moé j'le sais, t'as pas d'belle-mère pi moé j'en ai
Do you know why, well I know, you don't have a mother-in-law and I do
Trop tard, j'pars
Too late, I'm leaving
J'en ai plein, j'arrache la porte pi j'sors
I've had enough, I tear open the door and go out
A m'reverra quand a sera morte, pi encore
She'll see me again when she's dead,
D'l'autre bord
On the other side.
Trop tard
Too late





Авторы: Robert Charlebois, Michel R Choquette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.