Текст и перевод песни Robert Charlebois - Cauchemar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore
un
autre
la
mon
Alban,
une
autre
petite
shot
de
whisky
blanc
Another
one
for
me
Alban,
another
little
shot
of
white
whiskey
Encore
un
autre
au
plus
sacrant,
si
t'étais
moé
t'en
ferais
autant
Another
one
for
the
most
sacred,
if
you
were
me,
you'd
do
the
same
Toi
t'es
O.K.
pi
en
bonne
santé,
moé
chu
raqué
mal
emmanché
You're
O.K.
and
in
good
health,
I'm
broke
and
unlucky
Sais
tu
pourquoi,
ben
moé
je
le
sais,
t'as
pas
d'belle-mère
pi
moé
j'en
ai
Do
you
know
why,
well
I
know,
you
don't
have
a
mother-in-law
and
I
do
Cauchemar,
mauvais
sort
Nightmare,
Bad
luck
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
And
that's
why
you
see
me
in
the
bar
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
That's
why
I'm
drinking
hard
at
this
hour
Ah
c'est
la
mère
à
ma
Victoire,
qu'ça
démangeait
de
venir
nous
voir
Ah,
it's
my
Victoire's
mother,
who
was
itching
to
come
and
see
us
Ça
faisait
plus
d'un
an
passé
qu'était
pas
venu
pour
nous
Watcher
It
had
been
more
than
a
year
since
she
had
come
to
watch
us
J'étais
couché
j'en
savais
rien,
quand
a
l'arrive
lundi
matin
I
was
asleep
and
knew
nothing
about
it
when
she
arrived
Monday
morning
La
vieille
basquaise
me
lâche
un
cri,
à
m'tord'
les
cheveux
pi
a
m'sort
du
lit
The
old
Basque
woman
let
out
a
scream,
twisted
my
hair
and
pulled
me
out
of
bed
Cauchemar,
mauvais
sort
Nightmare,
Bad
luck
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
And
that's
why
you
see
me
in
the
bar
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
That's
why
I'm
drinking
hard
at
this
hour
A
gueulait
partout
comme
un
bœuf,
ça
paraissait
qu'a
l'avait
le
feu
She
yelled
everywhere
like
an
ox,
it
was
obvious
that
she
was
angry
J'y
ai
dit
que
voulez
vous
que
j'fasse,
a
m'a
lâché
une
claque
danse
face
I
asked
her
what
she
wanted
me
to
do,
she
slapped
me
right
in
the
face
J'me
suis
fermé,
c'était
pas
mieux,
va
t'en
d'icitte
mon
dépenseux
I
shut
myself
off,
it
didn't
help,
get
out
of
here,
my
prodigal
son
Trouve
toé
de
l'ouvrage
avant
ce
soir,
pi
faut
qu'ça
paye
ou
j'veux
pu
t'voir
Find
yourself
a
job
before
tonight,
and
it
better
pay
or
I
don't
want
to
see
you
again
Cauchemar,
mauvais
sort
Nightmare,
Bad
luck
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
And
that's
why
you
see
me
in
the
bar
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
That's
why
I'm
drinking
hard
at
this
hour
Me
voilà
pogné
sur
le
trottoir,
je
tais
en
calvaire
tu
peux
me
croire
Here
I
am,
stuck
on
the
sidewalk,
I'm
in
agony,
believe
me
J't'allais
flâner
jusqu'au
chômage
pour
faire
comme
si
j'cherchais
d'l'ouvrage
I
was
going
to
hang
around
the
unemployment
office
to
make
it
look
like
I
was
looking
for
work
J'ai
poireauté,
j'ai
pas
lunché,
j'ai
fait
la
queue
toute
la
journée
I
waited
in
line
all
day
without
lunch
Vers
les
minuits
j'me
suis
aperçu
que
c'était
une
file
pour
les
petites
vues
Around
midnight,
I
realized
it
was
a
line
for
porn
Cauchemar,
mauvais
sort
Nightmare,
Bad
luck
Et
c'est
pour
ça
que
tu
me
vois
dans
l'bar
And
that's
why
you
see
me
in
the
bar
C'est
pour
ça
qu'à
cet
heure
je
bois
du
fort
That's
why
I'm
drinking
hard
at
this
hour
Encore
un
autre
la
mon
Alban,
une
autre
petite
shot
de
whisky
blanc
Another
one
for
me
Alban,
another
little
shot
of
white
whiskey
Encore
un
autre
au
plus
sacrant,
si
t'étais
moé
t'en
ferais
autant
Another
one
for
the
most
sacred,
if
you
were
me,
you'd
do
the
same
Toé
t'es
O.K.
pi
en
bonne
santé,
moé
chu
raqué
mal
emmanché
You're
O.K.
and
in
good
health,
I'm
broke
and
unlucky
Sais
tu
pourquoi,
ben
moé
j'le
sais,
t'as
pas
d'belle-mère
pi
moé
j'en
ai
Do
you
know
why,
well
I
know,
you
don't
have
a
mother-in-law
and
I
do
Trop
tard,
là
j'pars
Too
late,
I'm
leaving
J'en
ai
plein,
j'arrache
la
porte
pi
j'sors
I've
had
enough,
I
tear
open
the
door
and
go
out
A
m'reverra
quand
a
sera
morte,
pi
encore
She'll
see
me
again
when
she's
dead,
D'l'autre
bord
On
the
other
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Michel R Choquette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.