Текст и перевод песни Robert Charlebois - Consomme, consomme
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Quand
j′étais
tout
petit
enfant
Когда
я
был
совсем
маленьким
ребенком
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
On
me
nourrissait
de
slogans
Меня
кормили
лозунгами
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Mange
ton
pablum
Ешь
свой
паблум
Si
tu
veux
devenir
un
homme
Если
ты
хочешь
стать
мужчиной
Je
suis
venu
au
monde
dans
un
des
sept
Я
пришел
в
мир
в
одном
из
семи
Plus
riches
pays
de
la
planète
et
pis
je
rouspète
Самые
богатые
страны
на
планете,
и
я
не
могу
себе
этого
позволить
Mais
je
sais
bien
dans
ma
petite
tête
Но
я
хорошо
знаю
в
своей
маленькой
голове
Que
ça
prendrait
rien
qu'une
allumette
pour
que
ça
pète
Что
это
займет
всего
одну
спичку,
чтобы
она
пукнула.
Si
je
vivais
aux
États-Unis
Если
бы
я
жил
в
Соединенных
Штатах
J′aurais
un
plus
haut
niveau
de
vie
et
pis
tant
pis
У
меня
был
бы
более
высокий
уровень
жизни,
и
неважно.
Pour
me
consoler
je
me
dis
Чтобы
утешить
себя,
я
говорю
себе:
Que
j'aurais
pu
naître
en
Birmanie
ou
en
Russie
Что
я
мог
бы
родиться
в
Бирме
или
России
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Et
quand
j'étais
adolescent
И
когда
я
был
подростком
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Mes
parents
me
donnaient
de
l′argent
Мои
родители
давали
мне
деньги.
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Pour
que
je
m′achète
des
cigarettes
Чтобы
я
купил
себе
сигареты.
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Du
bubble-gum
pi
des
albums
Жевательная
резинка
Пи
из
альбомов
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Tout
le
kit
du
parfait
petit
bum
Весь
комплект
идеальной
маленькой
задницы
L'argent
c′est
fait
pour
faire
des
petits
Деньги
сделаны
на
то,
чтобы
делать
маленьких
Profites
en
pendant
que
t'es
en
vie
Наслаждайся,
пока
ты
жив
Du
Rock
du
Fun
du
Sexe
Рок-удовольствие
от
секса
Se
tu
peux
pas
payer
aujourd′hui
Если
ты
не
можешь
заплатить
сегодня
Mets
ça
sur
ta
carte
de
crédit
Masters
Diners
Chargex
Положи
это
на
свою
кредитную
карту
Masters
Diners
Chargex
Au
lieu
de
faire
des
économies
Вместо
того,
чтобы
экономить
Pense
donc
un
peu
à
tes
amis
qui
sont
mal
pris
Так
что
подумай
немного
о
своих
друзьях,
которых
плохо
воспринимают
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
On
n'a
pas
toujours
vingt
ans
Нам
не
всегда
по
двадцать
лет.
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Je
m′en
suis
payé
du
bon
temps
Я
хорошо
за
это
заплатил
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
J'ai
vu
New
York
Paris
et
Rome
Я
видел
Нью-Йорк,
Париж
и
Рим.
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Bourlingué
sur
la
route
du
rhum
Бурлящий
на
дороге
ром
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Et
je
suis
devenu
un
homme
И
я
стал
мужчиной
J'ai
bu
un
verre
dans
le
jet
set
Я
выпил
стакан
в
реактивном
наборе.
J′ai
vu
l′envers
de
la
planète
c'était
ben
laite
Я
видел
обратную
сторону
планеты,
это
был
Бен
лайт.
J′ai
été
hippie
pis
maoïste
Я
был
хиппи-маоистом
J'ai
fini
chez
I
psychanalyste
c′était
ben
triste
Я
пришел
к
психоаналитику,
мне
было
грустно.
J'ai
rencontré
la
femme
que
j′aime
Я
встретил
женщину,
которую
люблю.
Puis
je
suis
rentré
dans
le
système
youppie
amen
Затем
я
вернулся
в
системе
youppie
аминь
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Et
puis
un
jour
j'ai
eu
trente
ans
А
потом
однажды
мне
исполнилось
тридцать.
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
A
mon
tour
j'ai
eu
des
enfants
У
меня,
в
свою
очередь,
были
дети
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Des
petits
tannants
qui
crient
le
temps
Маленькие
загорелые,
кричащие
о
времени
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Papa
maman
on
veut
de
l′argent
Папа,
мама,
мы
хотим
денег
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Des
yoyos
des
bolos
des
robots
des
vélos
Йо-йо
из
Боло,
роботы
из
велосипедов
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Et
bientôt
des
motos
des
autos
des
bateaux
И
вскоре
мотоциклы
от
автомобилей
лодок
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Des
stéréos
des
vidéos
Стереосистемы
для
видео
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Consomme
consomme
Потребляет
потребляет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Finaldi, Luc Plamondon, Robert Charlebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.