Текст и перевод песни Robert Charlebois - J'veux pu qu'tu m'aimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux pu qu'tu m'aimes
I Don't Want You to Love Me Anymore
J'peux
plus
supporter
ton
amour
I
can't
stand
your
love
anymore
Si
j'étais
tout
seul,
je
crierais
au
secours
If
I
were
alone,
I'd
cry
for
help
Mais
tu
m'lâches
pas
d'un
pas
But
you
don't
let
me
go
anywhere
T'es
toujours
là
You're
always
there
Tu
m'tombes
su'a
rate
You
fall
head
over
heels
for
me
Tu
m'casses
les
noix
You're
driving
me
nuts
Arrête
de
m'embrasser
comme
ça
tout
le
temps
Stop
kissing
me
like
that
all
the
time
À
la
banque,
à
la
lutte,
au
restaurant
At
the
bank,
at
the
wrestling
match,
at
the
restaurant
Ça
m'met
les
nerfs
dans
un
état
d'Arizona
It's
driving
me
crazy
J'peux
plus
respirer
t'es
toujours
là
I
can't
breathe,
you're
always
there
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
J'en
ai
plein
l'dos,
plein
mes
bottes,
plein
mon
casque
I'm
fed
up,
I'm
full,
I'm
sick
of
it
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
Fais
du
vent,
débarasse
Get
lost,
get
out
of
here
Qu'est
ce
que
j'ai
fait
pour
qu'tu
m'aimes
trop?
What
did
I
do
to
make
you
love
me
so
much?
J'danse
comme
un
pied,
j'suis
même
pas
beau
I
dance
like
a
fool,
I'm
not
even
handsome
J'ai
rien
de
Roméo
ou
Julio
I'm
nothing
like
Romeo
or
Julio
Ma
Lada
neuve
tombe
en
morceaux
My
new
Lada
is
falling
apart
J'peux
plus
souffrir
tes
scènes
de
larmes
I
can't
stand
your
crying
scenes
anymore
Mais
pourquoi
pourquoi
tu
t'acharnes?
But
why,
why
do
you
keep
trying?
Ça
m'met
les
nerfs
en
bulldozer
It's
driving
me
crazy
J'peux
plus
respirer,
fly,
tu
m'pompes
l'air
I
can't
breathe,
girl,
you're
suffocating
me
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
>J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
>I
don't
want
you
to
love
me
anymore
J'en
ai
plein
l'dos,
plein
mes
bottes,
plein
mon
casque
I'm
fed
up,
I'm
full,
I'm
sick
of
it
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
Décolle,
fais
du
vent,
débarasse.
(Caramba)
Get
lost,
get
out
of
here.
(Caramba)
Un
soir
j'vais
prendre
mon
P38
One
night
I'll
take
my
P38
J'vas
l'cacher
en
dessous
du
lit
I'll
hide
it
under
the
bed
Ça
va
blaster
toutes
ses
bibittes
It's
going
to
blow
all
her
brains
out
Au
moins
je
vais
être
tout
seul
pour
une
nuit
At
least
I'll
be
all
alone
for
a
night
A'm'suivra
plus
comme
un
chien
de
poche
She
won't
follow
me
around
like
a
puppy
anymore
Je
vais
y
lancer
des
roches
I'll
throw
rocks
at
her
Je
vais
mettre
un
tigre
dans
sa
sacoche
I'll
put
a
tiger
in
her
bag
Arrête
de
m'embrasser
comme
ça
encore
Stop
kissing
me
like
that,
again
Ben
oui
j'adore
ton
corps
Yes,
I
love
your
body
Mon
amour
va
jouer
dehors
My
love
will
play
outside
J'veux
pu
qu'tu
m'aimes
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Claude Andre Steiner, Jean Charlebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.