Robert Charlebois - J'veux pu qu'tu m'aimes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - J'veux pu qu'tu m'aimes




J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
J'peux plus supporter ton amour
Я больше не могу выносить твою любовь
Si j'étais tout seul, je crierais au secours
Если бы я был один, я бы позвал на помощь
Mais tu m'lâches pas d'un pas
Но ты не отпускаешь меня ни на шаг
T'es toujours
Ты всегда рядом
Tu m'tombes su'a rate
Ты мне на печень давишь
Tu m'casses les noix
Ты меня достала
Arrête de m'embrasser comme ça tout le temps
Перестань целовать меня так всё время
À la banque, à la lutte, au restaurant
В банке, на борьбе, в ресторане
Ça m'met les nerfs dans un état d'Arizona
У меня от этого нервы ни к черту
J'peux plus respirer t'es toujours
Я не могу дышать, ты всё время тут
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
J'en ai plein l'dos, plein mes bottes, plein mon casque
Мне это осточертело, до смерти надоело
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
Fais du vent, débarasse
Сгинь, пропади!
Qu'est ce que j'ai fait pour qu'tu m'aimes trop?
Что я такого сделал, что ты меня так любишь?
J'danse comme un pied, j'suis même pas beau
Я танцую как корова на льду, я даже не красивый
J'ai rien de Roméo ou Julio
Я совсем не Ромео или Хулио
Ma Lada neuve tombe en morceaux
Моя новая Лада разваливается на куски
J'peux plus souffrir tes scènes de larmes
Я больше не могу терпеть твои слезы
Mais pourquoi pourquoi tu t'acharnes?
Но почему, почему ты так упорствуешь?
Ça m'met les nerfs en bulldozer
У меня от этого нервы на пределе
J'peux plus respirer, fly, tu m'pompes l'air
Я не могу дышать, улетай, ты выкачиваешь из меня весь воздух
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
>J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
J'en ai plein l'dos, plein mes bottes, plein mon casque
Мне это осточертело, до смерти надоело
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви
Décolle, fais du vent, débarasse. (Caramba)
Убирайся, сгинь, пропади! (Вот блин)
Un soir j'vais prendre mon P38
Однажды вечером я возьму свой П38
J'vas l'cacher en dessous du lit
Я спрячу его под кроватью
Ça va blaster toutes ses bibittes
Это взорвет всех этих букашек
Au moins je vais être tout seul pour une nuit
По крайней мере, я буду один хотя бы на одну ночь
A'm'suivra plus comme un chien de poche
Она не будет больше ходить за мной как собачка
Je vais y lancer des roches
Я буду бросать в нее камни
Je vais mettre un tigre dans sa sacoche
Я положу тигра в ее сумку
Arrête de m'embrasser comme ça encore
Перестань целовать меня так еще раз
Ben oui j'adore ton corps
Да, я обожаю твое тело
Mon amour va jouer dehors
Моя любовь будет играть на улице
J'veux pu qu'tu m'aimes
Я больше не хочу твоей любви





Авторы: Robert Charlebois, Claude Andre Steiner, Jean Charlebois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.