Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviendrai à Montréal (Edit)
Ich werde nach Montreal zurückkehren (Bearbeitung)
Je
reviendrai
à
Montréal
Ich
werde
nach
Montreal
zurückkehren
Dans
un
grand
Bœing
bleu
de
mer
In
einer
großen
meeresblauen
Boeing
J'ai
besoin
de
revoir
l'hiver
Ich
muss
den
Winter
wiedersehen
Et
ses
aurores
boréales
Und
seine
Nordlichter
J'ai
besoin
de
cette
lumière
Ich
brauche
dieses
Licht
Descendue
droit
du
Labrador
Das
direkt
aus
Labrador
herabkommt
Et
qui
fait
neiger
sur
l'hiver
Und
das
auf
den
Winter
schneien
lässt
Des
roses
bleues,
des
roses
d'or
Blaue
Rosen,
goldene
Rosen
Dans
le
silence
de
l'hiver
In
der
Stille
des
Winters
Je
veux
revoir
ce
lac
étrange
Will
ich
diesen
seltsamen
See
wiedersehen
Entre
le
crystal
et
le
verre
Zwischen
Kristall
und
Glas
Où
viennent
se
poser
des
anges
Wo
Engel
landen
Je
reviendrai
à
Montréal
Ich
werde
nach
Montreal
zurückkehren
Ecouter
le
vent
de
la
mer
Um
den
Meereswind
zu
hören
Se
briser
comme
un
grand
cheval
Wie
er
sich
bricht
wie
ein
großes
Pferd
Sur
les
remparts
blancs
de
l'hiver
An
den
weißen
Wällen
des
Winters
Je
veux
revoir
le
long
désert
Ich
will
die
lange
Wüste
wiedersehen
Des
rues
qui
n'en
finissent
pas
Der
Straßen,
die
nicht
enden
Qui
vont
jusqu'au
bout
de
l'hiver
Die
bis
zum
Ende
des
Winters
führen
Sans
qu'il
y
ait
trace
de
pas
Ohne
eine
Spur
von
Schritten
J'ai
besoin
de
sentir
le
froid
Ich
muss
die
Kälte
spüren
Mourir
au
fond
de
chaque
pierre
Wie
sie
im
Grunde
jedes
Steins
stirbt
Et
rejaillir
au
bord
des
toits
Und
am
Rand
der
Dächer
wieder
hervorspringt
Comme
des
glaçons
de
bonbons
clairs
Wie
Eiszapfen
aus
klaren
Bonbons
Je
reviendrai
à
Montréal
Ich
werde
nach
Montreal
zurückkehren
Dans
un
grand
Bœing
bleu
de
mer
In
einer
großen
meeresblauen
Boeing
Je
reviendrai
à
Montréal
Ich
werde
nach
Montreal
zurückkehren
Me
marier
avec
l'hiver
Um
den
Winter
zu
heiraten
Me
marier
avec
l'hiver
Um
den
Winter
zu
heiraten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlebois Robert, Thibon Daniel Francois Rene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.