Robert Charlebois - Je reviendrai à Montréal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - Je reviendrai à Montréal




Je reviendrai à Montréal
Я вернусь в Монреаль
Je reviendrai à Montréal
Я вернусь в Монреаль,
Dans un grand Bœing bleu de mer
На большом синем, как море, Боинге.
J'ai besoin de revoir l'hiver
Мне нужно снова увидеть зиму,
Et ses aurores boréales
И её северные сияния.
J'ai besoin de cette lumière
Мне нужен этот свет,
Descendue droit du Labrador
Что льётся прямо с Лабрадора,
Et qui fait neiger sur l'hiver
И заставляет падать на зиму
Des roses bleues, des roses d'or
Голубые розы, золотые розы.
Dans le silence de l'hiver
В зимней тишине
Je veux revoir ce lac étrange
Я хочу снова увидеть это странное озеро,
Entre le crystal et le verre
Между кристаллом и стеклом,
viennent se poser des anges
Где садятся ангелы.
Je reviendrai à Montréal
Я вернусь в Монреаль,
Écouter le vent de la mer
Слушать, как морской ветер
Se briser comme un grand cheval
Разбивается, как огромный конь,
Sur les remparts blancs de l'hiver
О белые стены зимы.
Je veux revoir le long désert
Я хочу снова увидеть длинную пустыню
Des rues qui n'en finissent pas
Улиц, которым нет конца,
Qui vont jusqu'au bout de l'hiver
Что тянутся до самого края зимы,
Sans qu'il y ait trace de pas
Без единого следа.
J'ai besoin de sentir le froid
Мне нужно почувствовать холод,
Mourir au fond de chaque pierre
Умирающий в глубине каждого камня,
Et rejaillir au bord des toits
И вновь взмывающий с краёв крыш,
Comme des glaçons de bonbons clairs
Словно леденцы из прозрачных конфет.
Je reviendrai à Montréal
Я вернусь в Монреаль,
Dans un grand Bœing bleu de mer
На большом синем, как море, Боинге.
Je reviendrai à Montréal
Я вернусь в Монреаль,
Me marier avec l'hiver
Обвенчаться с зимой.
Me marier avec l'hiver
Обвенчаться с зимой.





Авторы: Robert Charlebois, Daniel Francois Rene Thibon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.