Текст и перевод песни Robert Charlebois - L'été passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
me
sens
comme
un
cocotier
sous
la
pluie
Когда
я
чувствую
себя,
как
кокосовая
пальма
под
дождем,
Quand
tout
me
semble
gris
et
que
l'été
s'enfuit
Когда
все
кажется
серым,
и
лето
убегает,
Avec
le
canot
le
voilier
le
parasol
qu'il
faut
fermer
Вместе
с
каноэ,
парусной
лодкой,
пляжным
зонтом,
который
нужно
закрыть,
La
piscine
chauffai
à
vider
les
moustiquaires
à
enlever
С
бассейном,
который
нужно
слить,
с
москитными
сетками,
которые
нужно
снять,
Les
golfeurs
rangent
leurs
sacs
leurs
souliers
à
crampons
Гольфисты
убирают
свои
сумки,
свои
ботинки
с
шипами,
Faudra
qu'ils
se
contentent
de
putter
dans
le
salon
Им
придется
довольствоваться
игрой
в
гостиной,
Les
joueurs
de
tennis
finissent
leurs
sets
en
dedans
Теннисисты
заканчивают
свои
сеты
в
помещении,
Les
balles
et
les
ballons
s'éclipsent
pour
longtemps
Мячи
и
воздушные
шары
исчезают
надолго,
Quand
je
me
sens
comme
un
cocotier
sous
la
pluie
Когда
я
чувствую
себя,
как
кокосовая
пальма
под
дождем,
Quand
tout
me
semble
gris
et
que
l'été
s'enfuit
Когда
все
кажется
серым,
и
лето
убегает,
Avec
les
maringouins
les
mouches
que
je
vais
bientôt
regretter
Вместе
с
комарами
и
мухами,
по
которым
я
скоро
буду
скучать,
Les
feuilles
claquées
qui
se
couchent
et
que
je
rêve
de
recoller
С
опавшими
листьями,
которые
лежат
на
земле,
и
которые
я
мечтаю
приклеить
обратно,
L'or
bleu
des
doux
matins
qu'on
voudrait
mettre
en
banque
Голубое
золото
сладких
утр,
которое
хочется
положить
в
банк,
Dans
les
caisses
du
temps
tant
la
chaleur
nous
manque
В
сундуки
времени,
так
нам
не
хватает
тепла,
Pour
enfermer
l'été
au
fond
d'un
coffre-fort
Чтобы
закрыть
лето
в
сейфе,
Afin
qu'il
dure
toujours
afin
qu'on
s'aime
encore
Чтобы
оно
длилось
вечно,
чтобы
мы
любили
друг
друга
еще
дольше,
Quand
je
me
sens
comme
un
cocotier
sous
la
pluie
Когда
я
чувствую
себя,
как
кокосовая
пальма
под
дождем,
Quand
tout
me
semble
gris
et
que
l'été
s'enfuit
Когда
все
кажется
серым,
и
лето
убегает,
Avec
les
chaises
longues
le
hamac
le
barbecue
au
bord
du
lac
Вместе
с
шезлонгами,
гамаком,
барбекю
на
берегу
озера,
J'ai
toujours
à
la
fin
de
l'été
mon
increvable
envie
de
pleurer
В
конце
лета
у
меня
всегда
появляется
непреодолимое
желание
плакать,
Le
journal
dit
que
la
fleur
aiguise
ses
patins
В
газете
пишут,
что
цветок
точит
свои
коньки,
Gilles
et
Félix
vont
chausser
leurs
raquettes
enfin
Жиль
и
Феликс
наконец-то
наденут
свои
снегоступы,
Y
raconte
que
la
lumière
est
plus
belle
en
hiver
Там
пишут,
что
зимой
свет
красивее,
Sur
la
neige
on
touche
pas
à
terre
on
est
plus
près
de
l'univers
На
снегу
не
касаешься
земли,
ты
ближе
к
вселенной,
Mais
moi
je
dois
être
une
étoile
de
mer
Но
я,
должно
быть,
морская
звезда,
J'aime
bien
l'hiver
mais
c'est
l'été
que
je
préfère
Я
люблю
зиму,
но
лето
люблю
больше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois
Альбом
Swing
дата релиза
01-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.