Robert Charlebois - L'été passe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - L'été passe




Quand je me sens comme un cocotier sous la pluie
Когда я чувствую себя кокосовой пальмой под дождем
Quand tout me semble gris et que l'été s'enfuit
Когда мне все кажется серым, а лето уходит
Avec le canot le voilier le parasol qu'il faut fermer
С лодкой парусник зонтик, который нужно закрыть
La piscine chauffai à vider les moustiquaires à enlever
Бассейн обогревался, чтобы очистить от москитных сеток, которые нужно удалить
Les golfeurs rangent leurs sacs leurs souliers à crampons
Игроки в гольф складывают свои сумки в свои туфли на шпильках
Faudra qu'ils se contentent de putter dans le salon
Им придется довольствоваться клюшкой в гостиной
Les joueurs de tennis finissent leurs sets en dedans
Теннисисты заканчивают свои сеты в нем
Les balles et les ballons s'éclipsent pour longtemps
Мячи и шары происходят надолго
Quand je me sens comme un cocotier sous la pluie
Когда я чувствую себя кокосовой пальмой под дождем
Quand tout me semble gris et que l'été s'enfuit
Когда мне все кажется серым, а лето уходит
Avec les maringouins les mouches que je vais bientôt regretter
С марингуинами, мухами, о которых я скоро пожалею
Les feuilles claquées qui se couchent et que je rêve de recoller
Захлопнувшиеся листья, которые ложатся, и я мечтаю снова их собрать
L'or bleu des doux matins qu'on voudrait mettre en banque
Голубое золото сладкого утра, которое мы хотели бы положить в банк
Dans les caisses du temps tant la chaleur nous manque
В ящиках времени нам так не хватает тепла
Pour enfermer l'été au fond d'un coffre-fort
Чтобы запереть лето на дне сейфа
Afin qu'il dure toujours afin qu'on s'aime encore
Чтобы он длился вечно, чтобы мы снова любили друг друга
Quand je me sens comme un cocotier sous la pluie
Когда я чувствую себя кокосовой пальмой под дождем
Quand tout me semble gris et que l'été s'enfuit
Когда мне все кажется серым, а лето уходит
Avec les chaises longues le hamac le barbecue au bord du lac
С шезлонгами, гамаком и барбекю на берегу озера
J'ai toujours à la fin de l'été mon increvable envie de pleurer
У меня всегда в конце лета появляется непреодолимое желание плакать
Le journal dit que la fleur aiguise ses patins
В газете говорится, что цветок точит свои коньки
Gilles et Félix vont chausser leurs raquettes enfin
Жиль и Феликс наконец наденут свои снегоступы
Y raconte que la lumière est plus belle en hiver
Там говорится, что зимой свет прекраснее
Sur la neige on touche pas à terre on est plus près de l'univers
На снегу мы не касаемся земли, мы ближе ко вселенной
Mais moi je dois être une étoile de mer
Но я должна быть морской звездой
J'aime bien l'hiver mais c'est l'été que je préfère
Мне нравится зима, но я предпочитаю лето





Авторы: Robert Charlebois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.