Robert Charlebois - La démone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - La démone




La démone
The Demon
C'était un jour perdu, je descendais la rue
It was a lost day, I was walking down the street
tu devais m'attendre, j'allais enfin te prendre
Where you were supposed to meet me, I was finally going to take you
Tu m'avais dit "Samedi", d'une voix un peu tordue
You told me "Saturday," in a slightly twisted voice
Sur le coup de midi au pied de la statue
Around noon at the foot of the statue
Il fallait que j'te dise qu'une angoisse imprécise
I had to tell you that a vague anxiety
Envahissait mon corps, me martelait très fort
Was invading my body, pounding at me hard
T'étais devenue aiguë et ambiguë
You had become sharp and ambiguous
Passager clandestin au cœur de mon destin
A stowaway in the heart of my destiny
Femme imprévue, tombée des nues
Unexpected woman, fallen from the clouds
Comment as-tu fait irruption, nue dans mon imagination
How did you break into my mind, naked in my imagination
Nue dans mon imagination?
Naked in my imagination?
J'en bafouillais de joie, t'étais devant moi
I stammered with joy, you were there in front of me
Ta nuque dans ma main gauche, ma main droite un peu gauche
Your neck in my left hand, my right hand a little awkward
Hier, j' te voyais pas, j'aurais passé tout droit
Yesterday, I didn't see you, I would have walked straight past
Et là, je voulais qu' tu tombes dans mes bras, qu' tu succombes
And there, I wanted you to fall into my arms, to succumb
Cruelle, tu m'as dit non en tournant les talons
Cruel, you said no to me and turned away
J' savais pas que les démons s' déguisaient en glaçon
I didn't know demons disguised themselves as ice cubes
Dur de vivre une rupture avant même l'aventure
Hard to live through a breakup before the adventure even started
Me v'là condamné à te rêver pour l'éternité
There I am, condemned to dream of you for eternity
Femme imprévue, tombée des nues
Unexpected woman, fallen from the clouds
Comment as-tu fait irruption, nue dans mon imagination
How did you break into my mind, naked in my imagination
Nue dans mon imagination?
Naked in my imagination?





Авторы: Robert Charlebois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.