Robert Charlebois - Le batteur du diable - перевод текста песни на немецкий

Le batteur du diable - Robert Charleboisперевод на немецкий




Le batteur du diable
Der Trommler des Teufels
Au bout du bout du bout du bout de la nuit
Am Ende der Nacht, der Nacht, der Nacht
Quand tout le bas du bas de la ville s'évanouit
Wenn der untere Teil der Stadt in Nichts zerfließt
Y'a que ton souffle dans mon cou, pas un bruit
Spür ich nur deinen Atem im Nacken, kein Geräusch
Quand tout à coup du fond, du fond de mon lit
Doch plötzlich aus der Tiefe, der Tiefe meines Bettes
Ça monte, ça monte, ça monte et ça grandit
Es steigt, es steigt, es steigt und wächst
A travers les planchers, les plafonds, les tapis
Durch die Böden, Decken, Teppiche hindurch
Ça monte, ça monte, ça monte et ça grandit
Es steigt, es steigt, es steigt und wächst
Et c'est quoi et c'est qui
Und was ist es, wer ist es
Et ça frappe et ça tape
Und es schlägt und es hämmert
Et ça crache et ça clash
Und es spuckt und es kracht
Tu l'entends toi aussi
Du hörst es auch, nicht wahr
Est-ce qu'il joue pour moi
Spielt er für mich
Ou est-ce qu'il joue pour lui
Oder spielt er für sich
Le bassdrum qui résonne
Die Bassdrum, die widerhallt
Et le snare et les toms
Die Snare und die Toms
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Au fond du fond, du fond du fond des glaciers
Tief in den Gletschern, den Gletschern der Zeit
Sur la neige empilée par des milliers d'années
Auf Schnee, gehäuft über tausend Jahre
Au nord du nord, du nord de Frobisher Bay
Nördlich des Nordens von Frobisher Bay
Sous le soleil de minuit des Inuits tannés
Unter der Mitternachtssonne der Inuit
Si près du pôle que les boussoles deviennent folles et
So nah am Pol, dass Kompasse verrückt spiel'n und
Dans la Ouate de phoque le temps est congelé
In Robbenfellwatte die Zeit erstarrt
Soudain les sirènes des baleines un ours blanc affolé
Plötzlich Walgesänge, ein weißer Bär in Panik
Les banquises se déchirent, les loups se mettent à hurler
Eisberge brechen, Wölfe heulen auf
Et ça frappe et ça tape
Und es schlägt und es hämmert
Et ça crache et ça clash
Und es spuckt und es kracht
Tu l'entends toi aussi
Du hörst es auch, nicht wahr
Est-ce qu'il joue pour moi
Spielt er für mich
Ou est-ce qu'il joue pour lui
Oder spielt er für sich
Les cymbales de cristal
Die Kristall-Becken
Les rafales de timbales
Die Wirbel der Pauken
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Au coeur du coeur, du coeur du coeur du désert
Im Herzen der Wüste, der Wüste der Welt
les mirages ondulent dans les dunes lunaires
Wo Fata Morganas in Monddünen tanzen
Et les serpents autour des pattes des dromadaires
Schlangen sich um Kamelbeine winden
Des hommes bleus qui fument du kif dans le feu de l'air
Blaue Männer, die Kif im Feuerluft rauchen
Soudain un simoun des entrailles de la Terre
Plötzlich ein Sturm aus den Eingeweiden der Erde
Fait trembler l'oasis et vibrer les Berbères
Lässt die Oase beben, Berber erzittern
Les clochettes les colliers se mettent à faire
Glöckchen und Ketten beginnen
De la lumière et des bruits qui mènent un train d'enfer
Licht und Lärm zu machen wie Höllenzug
Et ça frappe et ça tape
Und es schlägt und es hämmert
Et ça crache et ça clash
Und es spuckt und es kracht
Tu l'entends toi aussi
Du hörst es auch, nicht wahr
Est-ce qu'il joue pour moi
Spielt er für mich
Ou est-ce qu'il joue pour lui
Oder spielt er für sich
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Est-ce le batteur de Dieu
Ist es der Trommler Gottes
Ou le batteur du Diable
Oder der Trommler des Teufels
Au Japon au New Delhi
In Japan, in Neu-Delhi
Dans le désert d'Australie
Im australischen Outback
Attention, le voilà, sauvez-vous, c'est lui
Achtung, da ist er, rette dich, er ist's





Авторы: Lewis Furey, Robert Charlebois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.