Текст и перевод песни Robert Charlebois - Les filles de mon âge
J'ai
toujours
aimé
les
filles
de
mon
âge
Мне
всегда
нравились
девушки
моего
возраста
Elles
m'ont
tout
donné
sous
leur
maquillage
Они
дали
мне
все
под
своим
макияжем
Leurs
paupières
qui
pleurent
des
rivières
Их
плачущие
веки
из
рек
Leurs
rouges
à
lèvres,
peintures
de
guerre
Их
помады,
краски
войны
Leurs
joues
flétries
d'avoir
trop
ri
Их
щеки
покраснели
от
того,
что
они
слишком
много
смеялись
Les
mèches
blondes
pour
cacher
l'gris
Светлые
пряди,
чтобы
скрыть
серый
цвет
J'ai
toujours
aimé
les
filles
de
mon
âge
Мне
всегда
нравились
девушки
моего
возраста
Avec
les
années,
elles
sont
pas
plus
sages
С
годами
они
не
становятся
мудрее
On
a
plein
de
choses
à
s'raconter
Нам
есть
о
чем
поговорить.
Nos
mensonges
et
nos
vérités
Наша
ложь
и
наша
правда
Les
amours
qu'on
a
traversés
Любовь,
через
которую
мы
прошли
Surtout
celles
qui
nous
ont
blessées
Особенно
те,
кто
причинил
нам
боль
On
grandit
ensemble
Мы
растем
вместе
On
vieillit
ensemble
Мы
стареем
вместе
Il
faudra
bien
partir
ensemble
Нам
придется
уехать
вместе.
J'ai
toujours
aimé
les
filles
de
mon
âge
Мне
всегда
нравились
девушки
моего
возраста
Et
j'aime
pour
toujours
ton
corps
et
ton
visage
И
я
навсегда
люблю
твое
тело
и
твое
лицо
Pour
moi,
le
temps
n'est
qu'un
fragment
Для
меня
время
- это
всего
лишь
фрагмент
D'éternité
dans
ma
petite
tête
Вечность
в
моей
маленькой
голове
Je
le
fais
courir,
je
l'arrête
Я
заставляю
его
бежать,
я
останавливаю
его.
Dans
mes
rêves,
secrètement
В
моих
снах,
тайно
On
grandit
ensemble
Мы
растем
вместе
On
vieillit
ensemble
Мы
стареем
вместе
Il
faudra
bien
partir
ensemble
Нам
придется
уехать
вместе.
On
a
chanté
ensemble
Мы
пели
вместе
On
va
danser
ensemble
Мы
будем
танцевать
вместе
Et
faire
notre
dernière
sortie
И
сделать
наш
последний
выход
Ensemble,
ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
вместе
Ensemble,
ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе,
вместе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.