Robert Charlebois - Léonie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - Léonie




Léonie
Léonie
Léonie n'a pas vraiment
Léonie doesn't really have
Ce qu'on appelle des appâts
What you would call sex appeal
Avec sa moustache et ses dents
With her big, bushy mustache and teeth
On dirait Frank Zappa
She looks like Frank Zappa
Elle a tellement de poils partout
She has so much hair all over
Quand on lui gratte le dos
When you scratch her back
On a peur d'avoir un coup
You're afraid you're going to get a shock
De fil de Brigitte Bardot
From Brigitte Bardot's pubic hair
Léonie n'a jamais eu
Léonie has never had
Vraiment le profil grec
What you would call a Greek profile
Elle a le nez si long quand
Her nose is so long that when
Il pleut, ses pieds restent au sec
It rains, her feet stay dry
Avec une seule de ses oreilles
With just one of her ears
On fait deux T-bone steaks
You could make two T-bone steaks
Quand elle ronfle dans son sommeil
When she snores in her sleep
C'est pire qu'une discothèque
It's worse than a disco
Mais des nuits comme ça
But nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it
Biguine et salsa
Biguine and salsa
Soucoussées comme ça
Shaken like that
Quand elle éteint la
When she turns off the
Lumière, ouh là, tu vois, tu vois
Lights, oh la, la, you see, you see
Moi des nuits comme ça
Me, nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it
Léonie pour voyager
Léonie doesn't need a tent or a bag
N'a pas ni tente, ni sac
To go traveling
Ses bonnets deux cent trente C
Her size 32C bra
Lui servent de hamac
Serves as a hammock
Son lipstick se met à briller
Her lipstick shines
Comme les néons d'un snack
Like the neon lights of a snack bar
Alors les oiseaux prennent ses
So the birds mistake her
Tétons pour des Big-Mac
Nipples for Big Macs
Mais des nuits comme ça
But nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it
Biguine et salsa
Biguine and salsa
Soucoussées comme ça
Shaken like that
Quand elle éteint la
When she turns off the
Lumière, ouh! Là, tu vois, tu vois
Lights, oh la, la, you see, you see
Moi des nuits comme ça
Me, nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it
Tout ce qui s'est passé dans ce couplet-là
Everything that happened in that verse
Je vous raconte pas
I won't tell you
Mais des nuits comme ça
But nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it
Biguine et salsa
Biguine and salsa
Soucoussées comme ça
Shaken like that
Quand elle éteint la
When she turns off the
Lumière, ouh! Là, tu vois, tu vois
Lights, oh la, la, you see, you see
Moi des nuits comme ça
Me, nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it
Léonie quand elle cuisine
Léonie, when she cooks
Met tellement de piment
Puts in so much pepper
Qu'elle fout le feu chez sa voisine
That she sets her neighbor's house on fire
Rien qu'en téléphonant
Just by making a phone call
Quand elle se parfume, j'imagine
When she puts on perfume, I imagine
Qu'elle vide tout le saint-Laurent
That she empties the entire Saint-Laurent
Quand elle veut se donner bonne mine
When she wants to look her best
Il faut dix peintres en bâtiment
She needs ten house painters
Mais des nuits comme ça
But nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it
Biguine et salsa
Biguine and salsa
Soucoussées comme ça
Shaken like that
Quand elle éteint la
When she turns off the
Lumière, ouh! Là, tu vois, tu vois
Lights, oh la, la, you see, you see
Moi des nuits comme ça
Me, nights like that
Moi des nuits comme ça
Me, nights like that
Moi des nuits comme ça
Me, nights like that
J'ai jamais vu ça
I've never seen anything like it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.