Текст и перевод песни Robert Charlebois - Léonie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Léonie
n'a
pas
vraiment
У
Леони,
прямо
скажем,
Ce
qu'on
appelle
des
appâts
Нет
того,
что
называют
приманкой.
Avec
sa
moustache
et
ses
dents
С
её
усами
и
зубами
On
dirait
Frank
Zappa
Она
похожа
на
Фрэнка
Заппу.
Elle
a
tellement
de
poils
partout
У
неё
столько
волос
повсюду,
Quand
on
lui
gratte
le
dos
Что
когда
гладишь
её
по
спине,
On
a
peur
d'avoir
un
coup
Боишься
наткнуться
De
fil
de
Brigitte
Bardot
На
нитку
от
купальника
Брижит
Бардо.
Léonie
n'a
jamais
eu
У
Леони
никогда
не
было
Vraiment
le
profil
grec
Того,
что
называют
греческим
профилем.
Elle
a
le
nez
si
long
quand
У
неё
такой
длинный
нос,
что
когда
Il
pleut,
ses
pieds
restent
au
sec
Идёт
дождь,
её
ноги
остаются
сухими.
Avec
une
seule
de
ses
oreilles
Из
одного
её
уха
On
fait
deux
T-bone
steaks
Можно
сделать
два
стейка
Ти-бон.
Quand
elle
ronfle
dans
son
sommeil
Когда
она
храпит
во
сне,
C'est
pire
qu'une
discothèque
Это
хуже,
чем
в
дискотеке.
Mais
des
nuits
comme
ça
Но
таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Biguine
et
salsa
Бигин
и
сальса,
Soucoussées
comme
ça
Мы
так
зажигали.
Quand
elle
éteint
la
Когда
она
выключает
Lumière,
ouh
là,
là
tu
vois,
tu
vois
Свет,
ох
ля-ля,
ты
понимаешь,
понимаешь?
Moi
des
nuits
comme
ça
Таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Léonie
pour
voyager
Леони,
чтобы
путешествовать,
N'a
pas
ni
tente,
ni
sac
Не
берёт
ни
палатки,
ни
рюкзака.
Ses
bonnets
deux
cent
trente
C
Её
бюст
размера
230
С
Lui
servent
de
hamac
Служит
ей
гамаком.
Son
lipstick
se
met
à
briller
Её
помада
начинает
блестеть,
Comme
les
néons
d'un
snack
Как
неоновые
вывески
закусочной.
Alors
les
oiseaux
prennent
ses
И
птицы
принимают
её
Tétons
pour
des
Big-Mac
Соски
за
Биг-Маки.
Mais
des
nuits
comme
ça
Но
таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Biguine
et
salsa
Бигин
и
сальса,
Soucoussées
comme
ça
Мы
так
зажигали.
Quand
elle
éteint
la
Когда
она
выключает
Lumière,
ouh!
Là,
là
tu
vois,
tu
vois
Свет,
ох!
Ля-ля,
ты
понимаешь,
понимаешь?
Moi
des
nuits
comme
ça
Таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Tout
ce
qui
s'est
passé
dans
ce
couplet-là
Всё,
что
произошло
в
этом
куплете,
Je
vous
raconte
pas
Я
вам
не
расскажу.
Mais
des
nuits
comme
ça
Но
таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Biguine
et
salsa
Бигин
и
сальса,
Soucoussées
comme
ça
Мы
так
зажигали.
Quand
elle
éteint
la
Когда
она
выключает
Lumière,
ouh!
Là,
là
tu
vois,
tu
vois
Свет,
ох!
Ля-ля,
ты
понимаешь,
понимаешь?
Moi
des
nuits
comme
ça
Таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Léonie
quand
elle
cuisine
Леони,
когда
готовит,
Met
tellement
de
piment
Кладёт
столько
перца,
Qu'elle
fout
le
feu
chez
sa
voisine
Что
устраивает
пожар
у
соседки,
Rien
qu'en
téléphonant
Просто
позвонив
ей
по
телефону.
Quand
elle
se
parfume,
j'imagine
Когда
она
душится,
мне
кажется,
Qu'elle
vide
tout
le
saint-Laurent
Что
она
выливает
на
себя
весь
реку
Святого
Лаврентия.
Quand
elle
veut
se
donner
bonne
mine
Когда
она
хочет
накраситься,
Il
faut
dix
peintres
en
bâtiment
Ей
нужно
десять
маляров.
Mais
des
nuits
comme
ça
Но
таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Biguine
et
salsa
Бигин
и
сальса,
Soucoussées
comme
ça
Мы
так
зажигали.
Quand
elle
éteint
la
Когда
она
выключает
Lumière,
ouh!
Là,
là
tu
vois,
tu
vois
Свет,
ох!
Ля-ля,
ты
понимаешь,
понимаешь?
Moi
des
nuits
comme
ça
Таких
ночей,
Moi
des
nuits
comme
ça
Таких
ночей,
Moi
des
nuits
comme
ça
Таких
ночей,
J'ai
jamais
vu
ça
Я
никогда
не
видел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.