Robert Charlebois - Marie-Noël - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - Marie-Noël




Quand décembre revient
Когда вернется декабрь
Quand la neige neige
Когда идет снег, снег
Ton visage me revient
Твое лицо возвращается ко мне.
En rafales de rires d'étoiles
Взрывы смеха звезд
C'est nous deux à l'envers
Это нас обоих наизнанку
Quand mes rêves rêvent
Когда снятся мои мечты
À ces Noël rouges et verts
В эти красные и зеленые рождественские дни
Nos huit ans, nos amours d'hiver
Наши восемь лет, наша зимняя любовь
Marie-Noël, Marie-Noël
Мари-Ноэль, Мари-Ноэль
Petite fille, joujou fragile
Маленькая девочка, хрупкая игрушка
Petit Noël de mes Noëls d'enfants
Маленькое Рождество моих детских рождественских праздников
Quand décembre revient
Когда вернется декабрь
Quand résonne, sonne
Когда резонирует, звучит
Minuit, mon cœur se souvient
Полночь, мое сердце помнит
Des manèges de boules de neige
Аттракционы на снежках
Tes petits grands yeux verts
Твои маленькие большие зеленые глаза
Et ta bouche rouge
И твой красный рот
Faisaient tourner à l'envers
Выворачивали наизнанку
Mon traîneau, mon soleil d'hiver
Мои сани, мое зимнее солнце
Marie-Noël, Marie-Noël
Мари-Ноэль, Мари-Ноэль
Petite fille, joujou fragile
Маленькая девочка, хрупкая игрушка
Petit Noël de mes Noëls d'enfants
Маленькое Рождество моих детских рождественских праздников
Plus décembre revient
Больше декабря возвращается
Plus la neige neige
Плюс снег
Sur mes Noëls rouges et verts
На мои красные и зеленые рождественские праздники
Mes huit ans, mes amours d'hiver
Мои восемь лет, моя Зимняя любовь
(La la la la la la la, la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la, la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
Marie-Noël, Marie-Noël
Мари-Ноэль, Мари-Ноэль
Petite fille, joujou fragile
Маленькая девочка, хрупкая игрушка
Petit Noël de mes Noëls d'enfants
Маленькое Рождество моих детских рождественских праздников
Plus décembre revient
Больше декабря возвращается
Plus la neige neige
Плюс снег
Sur ces Noëls rouges et verts
На эти красные и зеленые рождественские праздники
Nos huit ans, nos amours d'hiver
Наши восемь лет, наша зимняя любовь
(La la la la la la, la la la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La la la la la la, la la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)





Авторы: Claude Pierre Gauthier, Robert Charlebois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.