Robert Charlebois - Meurs pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Robert Charlebois - Meurs pas




Meurs pas
Don't Die
Y'a des jours
There are days
j'vois double
When I see double
Y'a des jours
There are days
j'bois double
When I drink double
J'peux plus faire autre chose
I can't do anything else
Que d'fumer des Gauloises roses
But smoke pink Gauloises
Des jours dans mon lavabo
Days when in my washbasin
La mer est démontée
The sea is rough
J'suis pas beau
I'm not handsome
Toi
You
T'es
You're here
Au milieu d'mes jouets
Among my toys
J'trouve plus la clef pour t'remonter
I can't find the key to wind you up again
T'en as assez
You've had enough
Tu veux plus d'ça
You don't want any more of that
Tu veux plus d'moi
You don't want any more of me
Quoi
What
Tu veux plus d'moi
You don't want any more of me
Va
Go
Tu peux m'quitter
You can leave me
Me casser
Break me
Me déchirer
Tear me apart
Mettre la maison parterre
Level the house to the ground
Couper tous mes arbres
Cut down all my trees
Va
Go
C'est tout d'ma faute
It's all my fault
Courir avec les autres
Running with the others
Oui
Yes
Tu peux t'en aller
You can go away
A l'autre bout d'la terre
To the other end of the earth
Me laisser en larmes
Leave me in tears
Tu peux tout m'faire
You can do anything to me
Mais
But
Meurs pas
Don't die
Meurs pas
Don't die
T'entends
Do you hear
Meurs pas
Don't die
Meurs pas
Don't die
J'voudrais bien qu'tu comprennes
I'd like you to understand
Sans pleurer
Without crying
Sans crier
Without screaming
Y'a des jours
There are days
J'suis en peine
I'm in pain
Quand mon piano
When my piano
Me dit non
Tells me no
Et qu'mon encrier veut plus M'donner ses mots
And my inkwell no longer wants to give me its words
J'suis et supplie les f'nêtres
I'm there begging the windows
Toutes les fenêtres
All the windows
Qu'elles me prêtent leurs oiseaux
To lend me their birds
Et j'tiens ma guitare par les hanches
And I hold my guitar by the hips
Et j'vois la neige comme une page blanche
And I see the snow like a blank page
Je te vois
I see you
Toi
You
Qui n'veut plus d'moi
Who doesn't want me anymore
Va
Go
Tu peux me quitter
You can leave me
Me casser
Break me
Me déchirer
Tear me apart
Mettre la maison parterre
Level the house to the ground
Couper tous mes arbres
Cut down all my trees
Va
Go
C'est tout d'ma faute
It's all my fault
Courir avec les autres
Running with the others
Et tu peux t'en aller
And you can go away
A l'autre bout d'la terre
To the other end of the earth
Et me laisser en larmes
And leave me in tears
Va
Go
Tu peux tout me faire
You can do anything to me
Mais
But
Meurs pas
Don't die
Meurs pas
Don't die
T'entends
Do you hear
Meurs pas
Don't die
Non
No
Meurs pas
Don't die
Va
Go
Tu peux me laisser
You can leave me
J'sais plus faire une colombe
I can't make a dove anymore
Si je bois je tombe
If I drink I will fall
Va
Go
J'ai tout mérité
I deserved it all
Mais
But
Quand je te verrai
When I see you
Toute petite
So small
Sur ce train
On this train
Qu'on appelle l'horizon
That we call the horizon
Bouge ta main
Wave your hand
Que j'vois bien
That I can see
Qu'tu vis encore au fond de moi
That you are still living inside me
Tu peux tout me faire
You can do anything to me
Tout me faire
Anything to me
Mais
But
Meurs pas
Don't die
T'entends
Do you hear
Meurs pas
Don't die
Meurs pas
Don't die
Meurs pas
Don't die





Авторы: Robert Charlebois, Jean Loup Dabadie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.