Текст и перевод песни Robert Charlebois - Meurs pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
des
jours
There
are
days
Où
j'vois
double
When
I
see
double
Y'a
des
jours
There
are
days
Où
j'bois
double
When
I
drink
double
J'peux
plus
faire
autre
chose
I
can't
do
anything
else
Que
d'fumer
des
Gauloises
roses
But
smoke
pink
Gauloises
Des
jours
où
dans
mon
lavabo
Days
when
in
my
washbasin
La
mer
est
démontée
The
sea
is
rough
J'suis
pas
beau
I'm
not
handsome
Au
milieu
d'mes
jouets
Among
my
toys
J'trouve
plus
la
clef
pour
t'remonter
I
can't
find
the
key
to
wind
you
up
again
T'en
as
assez
You've
had
enough
Tu
veux
plus
d'ça
You
don't
want
any
more
of
that
Tu
veux
plus
d'moi
You
don't
want
any
more
of
me
Tu
veux
plus
d'moi
You
don't
want
any
more
of
me
Tu
peux
m'quitter
You
can
leave
me
Me
déchirer
Tear
me
apart
Mettre
la
maison
parterre
Level
the
house
to
the
ground
Couper
tous
mes
arbres
Cut
down
all
my
trees
C'est
tout
d'ma
faute
It's
all
my
fault
Courir
avec
les
autres
Running
with
the
others
Tu
peux
t'en
aller
You
can
go
away
A
l'autre
bout
d'la
terre
To
the
other
end
of
the
earth
Me
laisser
en
larmes
Leave
me
in
tears
Tu
peux
tout
m'faire
You
can
do
anything
to
me
J'voudrais
bien
qu'tu
comprennes
I'd
like
you
to
understand
Sans
pleurer
Without
crying
Sans
crier
Without
screaming
Y'a
des
jours
There
are
days
J'suis
en
peine
I'm
in
pain
Quand
mon
piano
When
my
piano
Et
qu'mon
encrier
veut
plus
M'donner
ses
mots
And
my
inkwell
no
longer
wants
to
give
me
its
words
J'suis
là
et
supplie
les
f'nêtres
I'm
there
begging
the
windows
Toutes
les
fenêtres
All
the
windows
Qu'elles
me
prêtent
leurs
oiseaux
To
lend
me
their
birds
Et
j'tiens
ma
guitare
par
les
hanches
And
I
hold
my
guitar
by
the
hips
Et
j'vois
la
neige
comme
une
page
blanche
And
I
see
the
snow
like
a
blank
page
Qui
n'veut
plus
d'moi
Who
doesn't
want
me
anymore
Tu
peux
me
quitter
You
can
leave
me
Me
déchirer
Tear
me
apart
Mettre
la
maison
parterre
Level
the
house
to
the
ground
Couper
tous
mes
arbres
Cut
down
all
my
trees
C'est
tout
d'ma
faute
It's
all
my
fault
Courir
avec
les
autres
Running
with
the
others
Et
tu
peux
t'en
aller
And
you
can
go
away
A
l'autre
bout
d'la
terre
To
the
other
end
of
the
earth
Et
me
laisser
en
larmes
And
leave
me
in
tears
Tu
peux
tout
me
faire
You
can
do
anything
to
me
Tu
peux
me
laisser
You
can
leave
me
J'sais
plus
faire
une
colombe
I
can't
make
a
dove
anymore
Si
je
bois
je
tombe
If
I
drink
I
will
fall
J'ai
tout
mérité
I
deserved
it
all
Quand
je
te
verrai
When
I
see
you
Sur
ce
train
On
this
train
Qu'on
appelle
l'horizon
That
we
call
the
horizon
Bouge
ta
main
Wave
your
hand
Que
j'vois
bien
That
I
can
see
Qu'tu
vis
encore
au
fond
de
moi
That
you
are
still
living
inside
me
Tu
peux
tout
me
faire
You
can
do
anything
to
me
Tout
me
faire
Anything
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Jean Loup Dabadie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.