Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
«Moi tarzan, toi Jane»
«Ich Tarzan, du Jane»
Tu
descends
de
ma
côte,
on
est
fait
l'un
pour
l'autre
Du
stammst
von
meiner
Rippe,
wir
sind
füreinander
gemacht
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Et
plus
on
vit
ensemble
et
moins
on
se
ressemble
Und
je
länger
wir
zusammenleben,
desto
weniger
ähneln
wir
uns
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Depuis
qu'j'suis
avec
toi,
y
a
deux
personnes
en
moi
Seit
ich
mit
dir
bin,
gibt
es
zwei
Personen
in
mir
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Parles-en
à
personne,
mais
des
fois
ce
serait
l'fun
Erzähl
es
niemandem,
aber
manchmal
wär's
lustig
Si
c'était
toi
Tarzan,
moi
Jane
Wenn
du
Tarzan
wärst
und
ich
Jane
Pour
être
un
homme,
il
faut
que
tu
fasses
du
sport
Um
ein
Mann
zu
sein,
musst
du
Sport
treiben
Il
faut
que
tu
sois
l'plus
fort
Du
musst
der
Stärkste
sein
Il
faut
qu't'aies
l'air
d'un
cow-boy
Du
musst
wie
ein
Cowboy
aussehen
Pis
faut
qu'tu
lises
Playboy
Und
Playboy
lesen
Il
faut
qu'tu
fasses
la
guerre
Du
musst
in
den
Krieg
ziehen
Il
faut
qu'tu
boives
d'la
bière
Du
musst
Bier
trinken
Il
faut
que
tu
sois
intelligent
Du
musst
intelligent
sein
Pis
faut
qu'tu
gagnes
d'l'argent
Und
Geld
verdienen
C'est
fatiguant,
c'est
effrayant
Es
ist
anstrengend,
es
ist
erschreckend
Ça
pas
d'maudit
bon
sens
Das
macht
keinen
verdammten
Sinn
Avec
les
femmes
faudrait
pouvoir
scorer
Bei
Frauen
sollte
man
punkten
können
Comme
on
score
au
hockey
Wie
beim
Hockey
spielen
Même
si
des
fois
pour
changer
d'rôle
Auch
wenn
man
manchmal
die
Rollen
tauschen
möchte
On
voudrait
juste
se
mettre
la
tête
sur
une
épaule
Und
den
Kopf
einfach
an
eine
Schulter
lehnen
Des
fois,
moi'si,
j'aurais
envie
d'rester
au
lit
Manchmal
hätte
ich
Lust,
im
Bett
zu
bleiben
Pendant
qu't'irais
gagner
ma
vie
Während
du
mein
Geld
verdienst
Pis
ris
pas
de
moi
si
j'bois
du
"créme"
soda
Und
lach
mich
nicht
aus,
wenn
ich
Crèmesoda
trinke
Moé
la
bière,
j'aime
pas
ça
Ich
mag
kein
Bier
Pis
j'suis
pas
tapette
pour
ça
Und
deswegen
bin
ich
nicht
schwul
J'pas
tapette,
j'pas
tapette
Ich
bin
nicht
schwul,
ich
bin
nicht
schwul
J'pas
tapette
pour
ça
Ich
bin
nicht
schwul
deswegen
Mais
des
fois
un
gars
s'tanne
de
s'prendre
pour
Superman
Aber
manchmal
hat
ein
Mann
genug
davon,
sich
als
Superman
zu
fühlen
Quel
est
l'homme
qui
n'a
pas
au
moins
une
fois
déjà
Welcher
Mann
hat
nicht
schon
mindestens
einmal
Rêver
d'être
une
femme
Davon
geträumt,
eine
Frau
zu
sein
Tu
descends
de
ma
côte,
on
est
fait
l'un
pour
l'autre
Du
stammst
von
meiner
Rippe,
wir
sind
füreinander
gemacht
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Et
plus
on
vit
ensemble
et
moins
on
se
ressemble
Und
je
länger
wir
zusammenleben,
desto
weniger
ähneln
wir
uns
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Depuis
qu'j'suis
avec
toi,
y
a
deux
personnes
en
moi
Seit
ich
mit
dir
bin,
gibt
es
zwei
Personen
in
mir
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Parles-en
a
personne,
mais
des
fois
ce
serait
l'fun
Erzähl
es
niemandem,
aber
manchmal
wär's
lustig
Si
c'était
toi
Tarzan,
moi
Jane
Wenn
du
Tarzan
wärst
und
ich
Jane
Pars
pas
en
peur
à
toutes
les
fois
que
j'pleure
Lauf
nicht
weg,
jedes
Mal
wenn
ich
weine
Mais
va
m'acheter
des
fleurs
Aber
kauf
mir
Blumen
Berce-moi
comme
un
enfant
Wiege
mich
wie
ein
Kind
Pis
j'vas
t'appeler
maman
Und
ich
nenne
dich
Mama
J'aimerais
ça
moi
aussi
Ich
würde
auch
gerne
Pouvoir
me
faire
faire
un
p'tit
Mir
ein
Baby
machen
lassen
Passer
ma
vie
à
l'dorloter
Mein
Leben
damit
verbringen,
es
zu
verwöhnen
Passer
ma
vie
rien
qu'à
t'aimer
Mein
Leben
nur
damit,
dich
zu
lieben
Sept
ans
déjà
qu'on
se
r'garde
dans
les
yeux
Sieben
Jahre
schon
schauen
wir
uns
in
die
Augen
Un
mur
entre
nous
deux
Eine
Mauer
zwischen
uns
Tu
m'montres
une
image
de
toi
Du
zeigst
mir
ein
Bild
von
dir
J'te
montre
une
image
de
moi
Ich
zeige
dir
ein
Bild
von
mir
Tu
m'avais
fait
accrouère
que
j'étais
ton
premier
Du
hast
mich
glauben
lassen,
ich
wäre
dein
Erster
Quand
t'en
avais
passé
déjà
toute
une
armée
Dabei
hattest
du
schon
eine
ganze
Armee
hinter
dir
Moi,
au
contraire,
j'passais
pour
un
Don
Juan
Ich
dagegen
galt
als
Don
Juan
Et
ma
seule
femme
avant
toi,
c'était
maman,
maman
Und
meine
einzige
Frau
vor
dir
war
Mama,
Mama
Tu
descends
de
ma
côte,
on
est
fait
l'un
pour
l'autre
Du
stammst
von
meiner
Rippe,
wir
sind
füreinander
gemacht
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Et
plus
on
vit
ensemble,
et
moins
on
se
ressemble
Und
je
länger
wir
zusammenleben,
desto
weniger
ähneln
wir
uns
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Depuis
qu'j'suis
avec
toi,
y
a
deux
personnes
en
moi
Seit
ich
mit
dir
bin,
gibt
es
zwei
Personen
in
mir
Moi
Tarzan,
toi
Jane
Ich
Tarzan,
du
Jane
Parles-en
a
personne,
mais
des
fois
ce
serait
l'fun
Erzähl
es
niemandem,
aber
manchmal
wär's
lustig
Si
c'était
toi
Tarzan,
moi
Jane
Wenn
du
Tarzan
wärst
und
ich
Jane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Robert Charlebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.