Текст и перевод песни Robert Charlebois - Protest Song
Mon
monde
à
moi
est
plus
petit
que
ma
chambre
My
world
is
smaller
than
my
room,
Il
tient
même
dans
mon
lit
It
fits
in
my
bed,
Il
dort
dans
le
creux
de
ma
main
It
sleeps
in
the
palm
of
my
hand,
Mais
je
sais
au
moins
qu'il
sera
là
demain
But
at
least
I
know
it'll
be
there
tomorrow,
Quand
vous
serez
anéantis
When
you're
all
gone,
Malgré
vos
idées,
vos
outils
Despite
your
ideas,
your
tools,
Vous
penserez
très
fort
à
moi
You'll
think
about
me,
À
mes
rigolades
de
roi
About
my
silly
laughs,
Votre
monde
à
vous
est
bien
trop
grand
Your
world
is
too
big,
Plein
de
Russes,
de
Chinois
et
d'Américains
Full
of
Russians,
Chinese,
and
Americans,
Qui
sont
très
méchants
Who
are
very
mean,
Qui
tuent
des
enfants
noirs
Who
kill
black
children,
Des
Viet-Cong
drabes
Dirty
Viet
Cong,
Et
des
présidents
blancs
And
white
presidents,
Et
qui
fabriquent
des
bombes
atomiques
Who
make
atomic
bombs,
Pour
faire
la
guerre
aux
pauvres
soviétiques
To
wage
war
on
the
poor
Soviets,
J'trouve
pas
ça
beau
I
don't
find
that
beautiful,
J'trouve
pas
ça
bien
I
don't
find
it
right,
J'aime
pas
ça
du
tout
I
don't
like
it
at
all,
Et
je
vous
le
crie
And
I'm
telling
you,
La
tête
a
le
focus
dans
la
brume
My
head
is
in
the
clouds,
Les
deux
pieds
qui
flottent
My
feet
are
floating,
Et
les
oreilles
qui
fument
And
my
ears
are
smoking,
Sans
politique
et
sans
parti
Without
politics
or
parties,
Je
suis
déjà
parti,
parti
I've
already
left,
Et
je
vous
ferai
des
tatas
And
I'll
do
a
little
dance
for
you,
Assis
sur
une
bombe
en
éclats
Sitting
on
a
shattered
bomb,
Y
en
aura
bien
une
dans
le
tas
There
must
be
one
in
the
pile,
Qui
me
ramènera
chez
moi
That
will
take
me
home,
Pis
là
y
a
un
grand
solo
d'musique
à
bouche
And
then
there's
a
big
harmonica
solo,
Qui
dure
deux
heures
et
demie
That
lasts
for
two
and
a
half
hours,
Pis
c'est
la
fin
d'la
première
pa-a-a-artie
And
that's
the
end
of
the
first
pa-a-a-a-art,
Tu-suite
après,
y
a
un
autre
grand
solo
d'musique
à
bouche
After
that,
there's
another
big
harmonica
solo,
Qui
dure
deux
heures
et
demie
That
lasts
for
two
and
a
half
hours,
Pis
c'est
la
fin
d'la
deuxième
pa-a-a-a-a-a-a-a-a-artie
And
that's
the
end
of
the
second
pa-a-a-a-a-a-a-a-a-art.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.