Текст и перевод песни Robert Charlebois - Silence on danse
Le
tempo
c'est
de
l'amour
Темп-это
любовь.
C'est
bon
c'est
chaud
a
rendre
fou
viens
dans
sa
peau
Все
в
порядке,
это
жарко,
чтобы
свести
с
ума,
приди
в
его
шкуру
Le
tempo
c'est
de
l'amour
Темп-это
любовь.
Pour
qu'il
existe
devient
velours
viens
sur
la
piste
Есть
только
становится
бархатной
просто
на
трассе
Et
glisse
t'es
si
belle
parmi
les
décibels
И
скользи
так
красиво
среди
децибел.
Le
plafond
va
monter
jusqu'au
ciel
Потолок
поднимется
до
самого
неба
Tes
yeux
font
des
étincelles
silence
on
danse
Твои
глаза
сверкают
в
тишине,
мы
танцуем.
Le
tempo
c'est
de
l'amour
Темп-это
любовь.
Pour
l'épouser
faut
le
caresser
vibrer
autour
Чтобы
выйти
за
него
замуж,
нужно
ласкать
его,
вибрировать
вокруг
Le
tempo
fais-lui
l'amour
Темп
займись
с
ней
любовью
C'est
bon
c'est
chaud
a
rendre
fou
viens
dans
sa
peau
Все
в
порядке,
это
жарко,
чтобы
свести
с
ума,
приди
в
его
шкуру
Plane
pense
a
rien
plane
écoute
pas
les
mots
Самолет
думает,
что
ничего
не
парит,
не
слушает
слов.
Les
bongos
vont
chatouiller
ton
dos
Бонго
будут
щекотать
твою
спину
Laisse-toi
couler
comme
de
l'eau
silence
on
danse
Позволь
себе
течь,
как
вода,
тишина,
Мы
танцуем
Doux
tiens-moi
par
le
cou
on
oublie
tout
Сладко
держи
меня
за
шею,
мы
забудем
обо
всем.
La
vraie
vie
est
plus
belle
que
mes
rêves
Настоящая
жизнь
прекраснее,
чем
мои
мечты
Avec
tes
dents
sur
mes
lèvres
silence
on
danse
С
твоими
зубами
на
моих
губах
тишина,
Мы
танцуем
Plane
pense
a
rien
flotte
écoute
pas
les
mots
Самолет
думает,
что
ничего
не
плавает,
прислушивается
к
словам.
Sur
les
notes
bleues
du
sax
chaud
На
синих
нотах
горячего
саксофона
On
surf
en
slow-mo
silence
on
danse
Мы
занимаемся
серфингом
в
медленной
тишине,
мы
танцуем
Viens
sur
la
trampoline
de
nos
caresses
Давай
на
батуте
наших
ласк
Dans
ses
accords
qui
nous
tiennent
en
laisse
В
его
соглашениях,
которые
держат
нас
на
поводке
Laisse
parler
ton
corps
silence
on
danse
Позволь
своему
телу
говорить
тихо,
мы
танцуем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Jean Charlebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.