Текст и перевод песни Robert Charlebois - Tout écartillé
Oh
non,
oh
non
jamais
О
нет,
О
нет,
никогда.
Oh
non,
oh
non
jamais
jamais
О
нет,
О
нет,
никогда,
никогда.
Même
tout
écartillé
dans
Paris
aux
sept
péchés
Даже
в
Париже
с
семью
грехами
все
в
порядке
Même
en
m'épivardant
dans
les
quatre
coins
du
temps
Даже
когда
я
путешествую
по
всем
уголкам
времени.
Comme
une
boule
de
pool
qu'on
fesse
dedans
Как
мячик
для
пула,
который
шлепают
по
нему
Jamais,
oh
non,
oh
non
jamais
jamais
Никогда,
о
нет,
О
нет,
никогда,
никогда.
Never
never
never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Je
n'oublierai
Marie
Laforêt
décimentée
Я
никогда
не
забуду
Мари
Лафоре,
погибшей
J'étudie
à
Paris
le
béton
précontraint-aint
tout
dérinché-é
Я
изучаю
в
Париже
предварительно
напряженный
бетон-еще
не
все
сошло
с
рельсов-и
вот
я
в
Париже.
Je
m'ennuie,
je
m'ennuie,
oui,
je
m'ennuie
Мне
скучно,
мне
скучно,
да,
мне
скучно.
Comme
dans
une
tempête,
un
pauvre
petit
train
Как
в
шторм,
бедный
маленький
поезд
Mais
jamais,
oh
non
jamais
Но
никогда,
о
Нет,
никогда.
Oh
non,
oh
non,
oh
non,
oh
non
jamais
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет,
О
нет,
никогда
Même
tout
écartillé
dans
Paris
aux
sept
péchés
(y
a
rien
qu'sept
péchés
là-bas)
Даже
в
Париже
с
семью
грехами
все
в
порядке
(там
всего
семь
грехов)
Même
en
m'épivardant
dans
les
quatre
coins
du
temps
Даже
когда
я
путешествую
по
всем
уголкам
времени.
Comme
une
boule
de
pool
qu'on
fesse
dedans
Как
мячик
для
пула,
который
шлепают
по
нему
Jamais,
oh
non,
oh
non,
oh
non
jamais
jamais
Никогда,
о
нет,
О
нет,
О
нет,
никогда,
никогда.
Never
never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Je
n'oublierai
Marie
Laforêt
ben
aplatie
Я
никогда
не
забуду
Мари
Лафоре
Бен
сплющенную
J'focaille
à
Pigalle,
what
the
fuck
fuck
fuck
Я
сосредоточен
на
Пигаль,
что
за
хуйня,
блядь,
блядь
Avec
Luc
Charbonneau
pis
l'gros
Pierre
С
Люком
Шарбонно
ПиС
л'Грос
Пьером,
Pendant
qu'mes
études
s'en
vont
chez
l'diable
пока
моя
учеба
уходит
к
дьяволу
Ch't'un
homme
fini
Ты
законченный
человек
Dans
l'ciment,
môman,
je
cale,
je
cale,
je
cale
В
цементе,
маман,
я
зажимаю,
я
зажимаю,
я
зажимаю.
Oh
non,
Paris,
c'est
pas
mon
étable
О
нет,
Париж-это
не
моя
конюшня
Mais
jamais,
oh
non
Но
никогда,
о
Нет,
What
oh
no
oh
no
что
о
нет,
О
нет,
О
нет.
Oh
non,
oh
non
jamais
jamais
О
нет,
О
нет,
никогда,
никогда.
Même
tout
écartillé
dans
Paris
aux
sept
péchés
Даже
в
Париже
с
семью
грехами
все
в
порядке
Même
en
m'épivardant
dans
les
quatre
coins
du
temps
Даже
когда
я
путешествую
по
всем
уголкам
времени.
Qu'on
fesse
dedans
Что
мы
шлепаем
в
него
Jamais,
oh
non,
oh
non
jamais
Никогда,
о
нет,
О
нет,
никогда.
Never
never
never
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Je
n'oublierai
Marie
Laforêt
Я
никогда
не
забуду
Мари
Лафоре
Les
yeux
dans
l'cou
(les
yeux
dans
l'cou)
Глаза
в
шею
(глаза
в
шею)
Je
regarde
en
arrière
Я
оглядываюсь
назад
Quelqu'
p'tits
moments
amoureux
Какие-то
маленькие
любовные
моменты
En
pensant
qu'on
étaient
bien
tous
les
deux
Думая,
что
нам
обоим
было
хорошо.
En
pensant,
en
pensant
qu'on
aurait
pu
être
bien
tous
les
deux
Думая,
думая,
что
нам
обоим
было
бы
хорошо.
En
pensant,
en
pensant
qu'on
aurait
pu
être
bien
tous
les
deux...
Думая,
думая,
что
нам
обоим
было
бы
хорошо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois, Marcel Sabourin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.