Текст и перевод песни Robert Charlebois - Viens chez moi j'ai pas la télé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens chez moi j'ai pas la télé
Приходи ко мне, у меня нет телевизора
Viens
chez
moi
j'ai
pas
la
télé
Приходи
ко
мне,
у
меня
нет
телевизора
Nos
jeux
faudra
les
inventer
Наши
игры
придется
выдумывать
самим
Yeux
dans
les
yeux
on
va
s'parler
Глаза
в
глаза
будем
говорить
Sans
hurler
comme
à
la
télé
Не
крича,
как
в
телевизоре
Viens
chez
moi
j'ai
pas
la
télé
Приходи
ко
мне,
у
меня
нет
телевизора
Y'a
pas
d'chanteurs
de
variétés
Нет
тут
певцов
эстрадных
Qui
viennent
nous
vendre
d'la
soupe
congelée
Которые
приходят
продавать
нам
замороженный
суп
Pas
d'acteurs
pas
d'publicités
Нет
актеров,
нет
рекламы
D'mande-toi
pas
comment
t'habiller
Не
думай,
как
одеться
T'es
bien
plus
belle
pas
maquillée
Ты
гораздо
красивее
без
макияжа
Au
naturel
tu
m'fais
craquer
Естественная,
ты
сводишь
меня
с
ума
C'est
toi
qu'j'ai
envie
d'regarder
На
тебя
я
хочу
смотреть
Viens
chez
moi
j'ai
pas
la
télé
Приходи
ко
мне,
у
меня
нет
телевизора
On
va
s'payer
un
scénario
Мы
устроим
себе
сценарий
Plus
chaud
qu'un
réalité-show
Горячее,
чем
любое
реалити-шоу
Sans
pleurer
comme
à
la
télé
Без
слез,
как
в
телевизоре
Viens
chez
moi
j'ai
pas
la
télé
Приходи
ко
мне,
у
меня
нет
телевизора
Si
tu
bafouilles
si
ch'u
mêlé
Если
ты
будешь
запинаться,
если
я
запутаюсь
Et
qu'on
a
envie
de
déraper
И
нам
захочется
сорваться
Y'aura
personne
pour
nous
zapper
Никто
нас
не
переключит
On
prendra
l'temps
d's'faire
des
idées
Мы
не
будем
торопиться,
обдумывая
идеи
J'ai
une
guitare
bien
accordée
У
меня
есть
хорошо
настроенная
гитара
Quand
notre
programme
s'ra
terminé
Когда
наша
программа
закончится
On
va
s'refaire
une
matinée
Мы
устроим
себе
еще
одно
утро
Demande-toi
pas
comment
t'habiller
Не
думай,
как
одеться
T'es
bien
plus
belle
pas
maquillée
Ты
гораздо
красивее
без
макияжа
Au
naturel
tu
m'fais
craquer
Естественная,
ты
сводишь
меня
с
ума
C'est
toi
qu'j'ai
envie
d'regarder
На
тебя
я
хочу
смотреть
Viens
chez
moi
j'ai
pas
la
télé
Приходи
ко
мне,
у
меня
нет
телевизора
Tu
s'ras
ma
vedette
préférée
Ты
будешь
моей
любимой
звездой
J'ai
tellement
d'choses
à
t'raconter
Мне
столько
всего
нужно
тебе
рассказать
On
va
fêter
collés
serrés
Мы
будем
праздновать,
крепко
обнявшись
Viens
chez
moi
j'ai
pas
la
télé
Приходи
ко
мне,
у
меня
нет
телевизора
On
va
s'régaler
aux
chandelles
Мы
будем
наслаждаться
при
свечах
Et
si
mes
antennes
mènent
à
ton
coeur
И
если
мои
антенны
приведут
к
твоему
сердцу
Tu
s'ras
ma
chaîne
mon
récepteur
Ты
будешь
моим
каналом,
моим
приемником
Ma
reine
mon
amour
en
couleurs
Моя
королева,
моя
цветная
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Charlebois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.