Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Whole Lotta Pride
Eine ganze Menge Stolz
Somebody
send
me
a
doctor
Jemand
schick
mir
einen
Arzt
There's
a
pain
I
can't
stop
Da
ist
ein
Schmerz,
den
ich
nicht
stoppen
kann
It's
seems
to
me
there
isn't
much
time
Mir
scheint,
es
bleibt
nicht
viel
Zeit
By
the
ticking
of
the
clock
Nach
dem
Ticken
der
Uhr
Feels
like
a
deadly
fever
Fühlt
sich
an
wie
tödliches
Fieber
Or
is
it
just
your
sweet
revenge?
Oder
ist
es
nur
deine
süße
Rache?
I
guess
this
makes
us
even
Ich
schätze,
damit
sind
wir
quitt
You
said
I'd
pay
in
the
end
Du
sagtest,
ich
würde
am
Ende
bezahlen
Here
comes
that
heartache
Hier
kommt
dieser
Herzschmerz
But
I
know
I
can
make
it
Aber
ich
weiß,
ich
schaffe
das
With
a
little
faith
Mit
ein
wenig
Glauben
And
a
whole
lotta
pride
Und
einer
ganzen
Menge
Stolz
No
kinds
of
pills
will
help
me
Keine
Art
von
Pillen
wird
mir
helfen
And
I
won't
take
no
shots
Und
ich
werde
keine
Spritzen
nehmen
My
only
hope
of
living
is
Meine
einzige
Hoffnung
zu
leben
ist
If
we
can
start
from
the
top
Wenn
wir
von
vorne
anfangen
können
I
can
taste
the
bitter
teardrops
Ich
kann
die
bitteren
Tränen
schmecken
I've
made
you
cry
before
Ich
habe
dich
schon
früher
zum
Weinen
gebracht
Do
you
have
to
leave
me,
baby
Musst
du
mich
verlassen,
Baby
Just
to
even
up
the
score?
Nur
um
den
Punktestand
auszugleichen?
Here
comes
that
heartache
Hier
kommt
dieser
Herzschmerz
But
I
know
I
can
make
it
Aber
ich
weiß,
ich
schaffe
das
With
a
little
faith
Mit
ein
wenig
Glauben
And
a
whole
lotta
pride
Und
einer
ganzen
Menge
Stolz
Could
stop
these
tears
Könntest
diese
Tränen
stoppen
I'll
take
the
blame
and
all
the
shame
Ich
nehme
die
Schuld
und
all
die
Scham
auf
mich
For
all
those
bad
years
Für
all
die
schlechten
Jahre
Now
I'm
all
alone
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
Time's
no
longer
on
my
side
Die
Zeit
ist
nicht
mehr
auf
meiner
Seite
All
I've
got
left
is
a
little
faith
Alles,
was
mir
geblieben
ist,
ist
ein
wenig
Glauben
And
a
whole
lotta
pride
Und
eine
ganze
Menge
Stolz
My
foolish
heart
Mein
törichtes
Herz
Just
can't
understand
Kann
einfach
nicht
verstehen
The
love
that
we've
lost
Die
Liebe,
die
wir
verloren
haben
And
your
change
of
plans
Und
deine
Planänderung
It
took
so
long
Es
hat
so
lange
gedauert
To
feel
the
pain
Den
Schmerz
zu
fühlen
I'll
go
on,
yes
I
will
Ich
werde
weitermachen,
ja,
das
werde
ich
Cause
that's
the
name
of
the
game
Denn
so
ist
das
Spiel
nun
mal
Here
comes
that
heartache
Hier
kommt
dieser
Herzschmerz
But
I
know
I
can
make
it
Aber
ich
weiß,
ich
schaffe
das
With
a
little
faith
Mit
ein
wenig
Glauben
And
a
whole
lotta
pride
Und
einer
ganzen
Menge
Stolz
Stop
these,
stop
these,
stop
these
tears
Stopp
diese,
stopp
diese,
stopp
diese
Tränen
Won't
you
please?
Willst
du
nicht
bitte?
Stop
it,
baby!
Hör
auf,
Baby!
I
can't
make
it
Ich
schaffe
es
nicht
I
can't
make
it
Ich
schaffe
es
nicht
Heyyy,
yeahhhhh!
Heyyy,
yeahhhhh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Walker, Robert Cray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.