Robert Cray - I Guess I'll Never Know - перевод текста песни на немецкий

I Guess I'll Never Know - Robert Crayперевод на немецкий




I Guess I'll Never Know
Ich schätze, ich werde es nie erfahren
I saw her from across the room
Ich sah sie vom anderen Ende des Raumes
Most have been a full moon
Es muss wohl Vollmond gewesen sein
She was so fine
Sie war so wunderschön
Felt like electric shock
Es fühlte sich an wie ein elektrischer Schlag
Something that I couldn't stop
Etwas, das ich nicht aufhalten konnte
My heart went blind
Mein Herz wurde blind
How could you leave me, where did you go
Wie konntest du mich verlassen, wohin bist du gegangen?
One thing's clear, you don't love me no more
Eins ist klar, du liebst mich nicht mehr
Packed up your secrets and you walked out the door
Hast deine Geheimnisse gepackt und bist zur Tür hinausgegangen
Left me wondering, but I guess I'll never know
Hast mich grübelnd zurückgelassen, aber ich schätze, ich werde es nie erfahren
But the suspicion, is it my intuition, that's what they say
Aber der Verdacht, ist es meine Intuition, das ist es, was sie sagen
Mama tried to save me, gonna make me see the truth
Mama versuchte mich zu retten, wollte mich die Wahrheit sehen lassen
But I pushed her away, yes I did
Aber ich stieß sie weg, ja, das tat ich
How could you leave me, where did you go
Wie konntest du mich verlassen, wohin bist du gegangen?
One thing's clear, you don't love me no more
Eins ist klar, du liebst mich nicht mehr
Packed up your secrets and you walked out the door
Hast deine Geheimnisse gepackt und bist zur Tür hinausgegangen
And left me wondering, but I guess I'll never know
Und hast mich grübelnd zurückgelassen, aber ich schätze, ich werde es nie erfahren
I'll never know if you really loved me
Ich werde nie erfahren, ob du mich wirklich geliebt hast
I wanna know, did someone take my place
Ich will wissen, hat jemand meinen Platz eingenommen?
What don't kill me will surely make me stronger
Was mich nicht umbringt, wird mich sicher stärker machen
But you broke my heart, took my pride
Aber du hast mein Herz gebrochen, meinen Stolz genommen
And now you want some space
Und jetzt willst du etwas Abstand
How could you leave me, where did you go
Wie konntest du mich verlassen, wohin bist du gegangen?
One thing's sure, you don't love me no more
Eins ist sicher, du liebst mich nicht mehr
You packed up your secrets and you walked out the door
Du hast deine Geheimnisse gepackt und bist zur Tür hinausgegangen
Left me wondering, but I guess I'll never know
Hast mich grübelnd zurückgelassen, aber ich schätze, ich werde es nie erfahren
Guess I'll never know
Ich schätze, ich werde es nie erfahren
I guess I'll never know
Ich schätze, ich werde es nie erfahren
I guess I'll never know
Ich schätze, ich werde es nie erfahren
I guess I'll never know
Ich schätze, ich werde es nie erfahren





Авторы: Paris Jeff, Whitfield Ricky Allan, Falconer Iii Lester Owens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.