Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
long
way
from
your
heart,
Bin
ich
weit
weg
von
deinem
Herzen,
I
wonder,
Ich
frage
mich,
Is
this
where
love
is,
heartache
starts,
Beginnt
hier
die
Liebe,
der
Herzschmerz,
I
wonder,
Ich
frage
mich,
I
wonder
if
you
ever
think
about
me,
Ich
frage
mich,
ob
du
jemals
an
mich
denkst,
And
how
good
our
old
loving
used
to
be,
Und
wie
gut
unsere
alte
Liebe
einst
war,
Sometimes
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
When
you
left
with
one
last
curious
look,
Als
du
gingst
mit
einem
letzten
neugierigen
Blick,
I
wonder,
Ich
frage
mich,
I
tried
to
call
you,
Ich
versuchte
dich
anzurufen,
You
changed
the
number
on
me,
Du
hast
deine
Nummer
geändert,
I
really
wonder
Ich
frage
mich
wirklich
You
tell
me
things
to
get
me
where
you
want
me
to
be,
Du
sagst
mir
Dinge,
um
mich
dorthin
zu
bringen,
wo
du
mich
haben
willst,
How
come
I
feel
your
getting
the
best
of
me,
Wieso
habe
ich
das
Gefühl,
du
bekommst
das
Beste
von
mir,
I
hear
a
car
coming
round
the
corner,
Ich
höre
ein
Auto
um
die
Ecke
kommen,
I
hear
footsteps
on
my
front
porch,
Ich
höre
Schritte
auf
meiner
Veranda,
I
see
a
shadow
from
the
light
above,
Ich
sehe
einen
Schatten
vom
Licht
oben,
I
hear
a
voice,
Ich
höre
eine
Stimme,
Oh
it's
not
yours
Oh,
es
ist
nicht
deine
Why
does
this
happen,
Warum
passiert
das,
What's
going
on,
Was
ist
los,
I
wonder,
Ich
frage
mich,
Could
this
be
a
dream,
Könnte
dies
ein
Traum
sein,
Or
has
Bob
gone
crazy,
Oder
ist
Bob
verrückt
geworden,
I
wonder,
Ich
frage
mich,
How
come
I
feel
your
taking
advantage
of
me,
Wieso
habe
ich
das
Gefühl,
du
nutzt
mich
aus,
Why
can't
I
get
you
out
of
me,
Warum
kann
ich
dich
nicht
aus
mir
herauskriegen,
Sometimes
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
(Guitar
solo)
(Gitarrensolo)
They
say
that
time
will
heal
my
broken
heart,
Man
sagt,
die
Zeit
heilt
mein
gebrochenes
Herz,
I
wonder,
Ich
frage
mich,
Could
it
be
that
I'm
blind,
Könnte
es
sein,
dass
ich
blind
bin,
All
alone
in
the
dark,
Ganz
allein
im
Dunkeln,
I
can't
help
feeling
this
way,
Ich
kann
nicht
anders,
als
so
zu
fühlen,
If
I
could
leave,
I'd
surely
leave
today,
Wenn
ich
gehen
könnte,
würde
ich
heute
gehen,
It
seems
to
me
you
still
wanna
be
around
Es
scheint
mir,
du
willst
immer
noch
in
der
Nähe
sein,
But
when
I
see
you,
all
hell
starts
breaking
down,
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
bricht
die
Hölle
los,
I
really
wonder.
Ich
frage
mich
wirklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.