Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Done Cryin'
Ich habe genug geweint
I
begged
for
mercy
Ich
habe
um
Gnade
gebettet
Called
out
in
pain
Schrie
vor
Schmerz
No
one
seemed
to
hear
me
Niemand
schien
mich
zu
hören
It's
like
I
don't
have
a
name
Als
hätte
ich
keinen
Namen
I'm
done
crying
Ich
habe
genug
geweint
I've
got
no
more
tears
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
You
can't
hurt
me
anymore
Du
kannst
mir
nicht
mehr
wehtun
At
least
now
I
know
where
I
stand
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
wo
ich
stehe
You
won't
take
away
my
dignity
Du
wirst
mir
meine
Würde
nicht
nehmen
Cause
I
am
still
a
man
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mann
I
used
to
have
a
job
Ich
hatte
einmal
einen
Job
But
they
shut
it
down
Doch
sie
haben
ihn
geschlossen
Put
the
blame
on
the
union
(like
they
always
do)
Gaben
der
Union
die
Schuld
(wie
immer)
And
now
it's
some
fore
in
town
Und
jetzt
ist
es
ein
anderer
in
der
Stadt
I
am
done
crying
Ich
habe
genug
geweint
I
've
got
no
more
tears
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
You
can't
use
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
ausnutzen
At
least
now
I
know
where
I
stand
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
wo
ich
stehe
But
you
won't
take
away
my
dignity
Aber
du
wirst
mir
meine
Würde
nicht
nehmen
Cause
I
am
still
a
man
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mann
They
took
the
house
Sie
nahmen
das
Haus
When
I
lost
my
job
Als
ich
meinen
Job
verlor
Left
us
out
in
the
street
(yes
they
did)
Ließen
uns
auf
der
Straße
zurück
(ja,
das
taten
sie)
What
you
picked
us
the
wrong
Was
du
getan
hast,
war
falsch
I
am
done
crying
Ich
habe
genug
geweint
I've
got
no
more
tears
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
I
can't
give
you
anymore
money
Ich
kann
dir
kein
Geld
mehr
geben
At
least
now
I
know
where
I
stand
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
wo
ich
stehe
You
can't
take
away
my
dignity
Du
kannst
mir
meine
Würde
nicht
nehmen
Cause
I
am
still
a
man
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mann
I
am
a
man
Ich
bin
ein
Mann
And
it's
always
so
much
a
man
can
give
up
Und
es
gibt
nur
so
viel,
was
ein
Mann
aufgeben
kann
So
it's
so
much,
so
much
a
man
can
lose
Nur
so
viel,
so
viel
kann
ein
Mann
verlieren
When
all
the
odds
all
the
odds
stand
up
against
you
Wenn
alle
Chancen
gegen
dich
stehen
I
am
done
crying
Ich
habe
genug
geweint
I
have
got
no
more
tears
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
You
can't
use
me
anymore
Du
kannst
mich
nicht
mehr
ausnutzen
At
least
now
I
know
where
I
stand
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
wo
ich
stehe
You
won't
take
away
my
dignity
Du
wirst
mir
meine
Würde
nicht
nehmen
Cause
I
am
still
a
man
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mann
I
am
done
crying
Ich
habe
genug
geweint
I
have
got
no
more
tears
Ich
habe
keine
Tränen
mehr
You
can't
hurt
me
anymore
Du
kannst
mir
nicht
mehr
wehtun
At
least
now
I
know
where
I
stand
Wenigstens
weiß
ich
jetzt,
wo
ich
stehe
You
won't
take
away
my
dignity
Du
wirst
mir
meine
Würde
nicht
nehmen
Cause
I'm
still
a
man
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mann
I'm
still
a
man
Immer
noch
ein
Mann
Still
a
man
Immer
noch
ein
Mann
You
know
I
don't
have
a
chance
Du
weißt,
ich
habe
keine
Chance
Still
a
man
Immer
noch
ein
Mann
Still
a
man
Immer
noch
ein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.