Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You're Thinkin' What I'm Thinkin'
Wenn du denkst, was ich denke
If
you're
thinkin'
what
I'm
thinkin'
Wenn
du
denkst,
was
ich
denke
Let's
not
waste
any
time
Lass
uns
keine
Zeit
verschwenden
It's
been
real
lonely
here
lately
Es
war
in
letzter
Zeit
wirklich
einsam
hier
It's
either
your
place
or
mine
Entweder
bei
dir
oder
bei
mir
If
you're
thinkin'
what
I'm
thinkin'
Wenn
du
denkst,
was
ich
denke
Ohhh,
you
might
just
save
my
life
Ohhh,
du
könntest
gerade
mein
Leben
retten
It
will
put
me
through
all
the
procedures
Es
wird
mich
durch
alle
Prozeduren
bringen
And
now
I
don't
even
have
a
wife
Und
jetzt
habe
ich
nicht
mal
eine
Frau
Kind
of
sweet,
really
cute
Irgendwie
süß,
wirklich
niedlich
But
it
really
doesn't
matter
Aber
das
ist
eigentlich
egal
I've
got
so
much
love
stored
up
in
me
Ich
habe
so
viel
Liebe
in
mir
angestaut
I
believe
I'm
gonna
shatter
Ich
glaube,
ich
werde
zerspringen
If
you're
thinkin'
what
I'm
thinkin'
Wenn
du
denkst,
was
ich
denke
Ohhh,
you
might
just
save
my
life
Ohhh,
du
könntest
gerade
mein
Leben
retten
It
will
put
me
through
all
the
procedures
Es
wird
mich
durch
alle
Prozeduren
bringen
And
now
I
don't
even
have
a
wife
Und
jetzt
habe
ich
nicht
mal
eine
Frau
(Saxophone
solo)
(Saxophonsolo)
No
I
really
never
thought
Nein,
ich
hätte
wirklich
nie
gedacht
That
a
man
can
get
this
way
Dass
ein
Mann
so
werden
kann
But
all
this
feeling
got
to
leave
me
Aber
all
dieses
Gefühl
muss
raus
aus
mir
Just
as
sure
as
my
name
is
Cray
So
sicher,
wie
mein
Name
Cray
ist
Oh
yeah,
if
you're
thinkin'
what
I'm
thinkin'
Oh
ja,
wenn
du
denkst,
was
ich
denke
Ohhh,
you
might
just
save
my
life
Ohhh,
du
könntest
gerade
mein
Leben
retten
It
will
put
me
through
all
the
procedures
Es
wird
mich
durch
alle
Prozeduren
bringen
And
now
I
don't
even
have
a
wife
Und
jetzt
habe
ich
nicht
mal
eine
Frau
(Guitar
outro)
(Gitarren-Outro)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Cray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.