Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
spending
too
much
time
with
her
problems,
Ich
verbringe
zu
viel
Zeit
mit
ihren
Problemen,
Worrying
about
what
she
might
think.
Mache
mir
Sorgen
darüber,
was
sie
denken
könnte.
Her
hold
on
my
heart,
you
know
it
drives
me
crazy,
Ihr
Griff
um
mein
Herz,
weißt
du,
er
macht
mich
verrückt,
And
buddy,
I'm
on
the
brink.
Und
Kumpel,
ich
stehe
am
Abgrund.
Thought
I'd
worked
my
way
through
all
the
heartaches,
Dachte,
ich
hätte
mich
durch
all
den
Herzschmerz
gearbeitet,
Jealously,
anger,
and
pain.
Eifersucht,
Wut
und
Schmerz.
But
this
feeling
I've
got,
it's
so
doggonne
desperate,
man,
Aber
dieses
Gefühl,
das
ich
habe,
es
ist
so
verdammt
verzweifelt,
Mann,
I'll
have
to
do
it
all
over
again.
Ich
muss
das
alles
noch
einmal
durchmachen.
I'm
awake
late
at
night,
an
emotional
fool,
Ich
bin
spät
nachts
wach,
ein
emotionaler
Narr,
Making
vows
to
myself
that
I
can't
keep.
Lege
mir
selbst
Schwüre
ab,
die
ich
nicht
halten
kann.
Another
know-it-all,
lonesome
man
of
the
world,
Noch
so
ein
Besserwisser,
einsamer
Weltmann,
Who
can't
stop
crying
himself
to
sleep.
Der
nicht
aufhören
kann,
sich
in
den
Schlaf
zu
weinen.
If
push
comes
to
shove,
seems
like
this
labor
of
love
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
scheint
es,
als
ob
diese
Liebesmühe
Is
just
too
much
work
for
me.
Einfach
zu
viel
Arbeit
für
mich
ist.
I'm
awake
late
at
night,
an
emotional
fool,
Ich
bin
spät
nachts
wach,
ein
emotionaler
Narr,
Making
vows
to
myself
that
I
can't
keep.
Lege
mir
selbst
Schwüre
ab,
die
ich
nicht
halten
kann.
Another
know-it-all,
lonesome
man
of
the
world,
Noch
so
ein
Besserwisser,
einsamer
Weltmann,
Who
can't
stop
crying
himself
to
sleep.
Der
nicht
aufhören
kann,
sich
in
den
Schlaf
zu
weinen.
If
push
comes
to
shove,
seems
like
this
labor
of
love
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
scheint
es,
als
ob
diese
Liebesmühe
Is
just
too
much
work
for
me.
Einfach
zu
viel
Arbeit
für
mich
ist.
I
can't
stop
thinking
about
her,
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
sie
zu
denken,
It's
a
sad
but
natural
fact,
Es
ist
eine
traurige,
aber
natürliche
Tatsache,
She's
a
devil
and
a
saint
and
a
whole
lot
more
that
I
ain't.
Sie
ist
ein
Teufel
und
eine
Heilige
und
vieles
mehr,
was
ich
nicht
bin.
I
want
this
monkey
off
of
my
back.
Ich
will
diesen
Affen
von
meinem
Rücken
haben.
Now,
people
bad
love's
an
addiction,
Nun,
Leute,
schlechte
Liebe
ist
eine
Sucht,
Same
as
cocaine
and
cheap
whiskey,
too.
Genauso
wie
Kokain
und
billiger
Whiskey.
When
you're
a
prisoner
of
love,
that's
all
that
you
think
of.
Wenn
du
ein
Gefangener
der
Liebe
bist,
ist
das
alles,
woran
du
denkst.
You
act
confused
and
you
ain't
got
a
clue.
Du
wirkst
verwirrt
und
hast
keine
Ahnung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Kaihatsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.