Robert Cray - Labor of Love - перевод текста песни на немецкий

Labor of Love - Robert Crayперевод на немецкий




Labor of Love
Liebesmühe
I'm spending too much time with her problems,
Ich verbringe zu viel Zeit mit ihren Problemen,
Worrying about what she might think.
Mache mir Sorgen darüber, was sie denken könnte.
Her hold on my heart, you know it drives me crazy,
Ihr Griff um mein Herz, weißt du, er macht mich verrückt,
And buddy, I'm on the brink.
Und Kumpel, ich stehe am Abgrund.
Thought I'd worked my way through all the heartaches,
Dachte, ich hätte mich durch all den Herzschmerz gearbeitet,
Jealously, anger, and pain.
Eifersucht, Wut und Schmerz.
But this feeling I've got, it's so doggonne desperate, man,
Aber dieses Gefühl, das ich habe, es ist so verdammt verzweifelt, Mann,
I'll have to do it all over again.
Ich muss das alles noch einmal durchmachen.
I'm awake late at night, an emotional fool,
Ich bin spät nachts wach, ein emotionaler Narr,
Making vows to myself that I can't keep.
Lege mir selbst Schwüre ab, die ich nicht halten kann.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Noch so ein Besserwisser, einsamer Weltmann,
Who can't stop crying himself to sleep.
Der nicht aufhören kann, sich in den Schlaf zu weinen.
If push comes to shove, seems like this labor of love
Wenn es hart auf hart kommt, scheint es, als ob diese Liebesmühe
Is just too much work for me.
Einfach zu viel Arbeit für mich ist.
I'm awake late at night, an emotional fool,
Ich bin spät nachts wach, ein emotionaler Narr,
Making vows to myself that I can't keep.
Lege mir selbst Schwüre ab, die ich nicht halten kann.
Another know-it-all, lonesome man of the world,
Noch so ein Besserwisser, einsamer Weltmann,
Who can't stop crying himself to sleep.
Der nicht aufhören kann, sich in den Schlaf zu weinen.
If push comes to shove, seems like this labor of love
Wenn es hart auf hart kommt, scheint es, als ob diese Liebesmühe
Is just too much work for me.
Einfach zu viel Arbeit für mich ist.
I can't stop thinking about her,
Ich kann nicht aufhören, an sie zu denken,
It's a sad but natural fact,
Es ist eine traurige, aber natürliche Tatsache,
She's a devil and a saint and a whole lot more that I ain't.
Sie ist ein Teufel und eine Heilige und vieles mehr, was ich nicht bin.
I want this monkey off of my back.
Ich will diesen Affen von meinem Rücken haben.
Now, people bad love's an addiction,
Nun, Leute, schlechte Liebe ist eine Sucht,
Same as cocaine and cheap whiskey, too.
Genauso wie Kokain und billiger Whiskey.
When you're a prisoner of love, that's all that you think of.
Wenn du ein Gefangener der Liebe bist, ist das alles, woran du denkst.
You act confused and you ain't got a clue.
Du wirkst verwirrt und hast keine Ahnung.





Авторы: Tim Kaihatsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.