Текст и перевод песни Robert Cray - Labor of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
spending
too
much
time
with
her
problems,
Я
слишком
много
времени
трачу
на
твои
проблемы,
Worrying
about
what
she
might
think.
Волнуюсь
о
том,
что
ты
можешь
подумать.
Her
hold
on
my
heart,
you
know
it
drives
me
crazy,
Твоя
власть
над
моим
сердцем,
знаешь,
сводит
меня
с
ума,
And
buddy,
I'm
on
the
brink.
И,
приятель,
я
на
грани.
Thought
I'd
worked
my
way
through
all
the
heartaches,
Думал,
что
я
прошел
через
все
сердечные
муки,
Jealously,
anger,
and
pain.
Ревность,
гнев
и
боль.
But
this
feeling
I've
got,
it's
so
doggonne
desperate,
man,
Но
это
чувство,
которое
у
меня
есть,
оно
такое
отчаянное,
приятель,
I'll
have
to
do
it
all
over
again.
Мне
придется
пережить
это
снова.
I'm
awake
late
at
night,
an
emotional
fool,
Я
не
сплю
до
поздней
ночи,
эмоциональный
дурак,
Making
vows
to
myself
that
I
can't
keep.
Даю
себе
обещания,
которые
не
могу
сдержать.
Another
know-it-all,
lonesome
man
of
the
world,
Еще
один
всезнайка,
одинокий
человек
в
этом
мире,
Who
can't
stop
crying
himself
to
sleep.
Который
не
может
перестать
плакать
перед
сном.
If
push
comes
to
shove,
seems
like
this
labor
of
love
Если
дело
дойдет
до
драки,
кажется,
этот
труд
любви
Is
just
too
much
work
for
me.
Слишком
тяжелая
работа
для
меня.
I'm
awake
late
at
night,
an
emotional
fool,
Я
не
сплю
до
поздней
ночи,
эмоциональный
дурак,
Making
vows
to
myself
that
I
can't
keep.
Даю
себе
обещания,
которые
не
могу
сдержать.
Another
know-it-all,
lonesome
man
of
the
world,
Еще
один
всезнайка,
одинокий
человек
в
этом
мире,
Who
can't
stop
crying
himself
to
sleep.
Который
не
может
перестать
плакать
перед
сном.
If
push
comes
to
shove,
seems
like
this
labor
of
love
Если
дело
дойдет
до
драки,
кажется,
этот
труд
любви
Is
just
too
much
work
for
me.
Слишком
тяжелая
работа
для
меня.
I
can't
stop
thinking
about
her,
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
It's
a
sad
but
natural
fact,
Это
печальный,
но
естественный
факт,
She's
a
devil
and
a
saint
and
a
whole
lot
more
that
I
ain't.
Ты
дьявол
и
ангел,
и
еще
много
чего,
чего
я
не
понимаю.
I
want
this
monkey
off
of
my
back.
Я
хочу
сбросить
эту
обезьяну
со
своей
спины.
Now,
people
bad
love's
an
addiction,
Люди
говорят,
плохая
любовь
- это
зависимость,
Same
as
cocaine
and
cheap
whiskey,
too.
Такая
же,
как
кокаин
и
дешевый
виски.
When
you're
a
prisoner
of
love,
that's
all
that
you
think
of.
Когда
ты
узник
любви,
это
все,
о
чем
ты
думаешь.
You
act
confused
and
you
ain't
got
a
clue.
Ты
ведешь
себя
растерянно,
и
у
тебя
нет
ни
единой
зацепки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Kaihatsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.