Текст и перевод песни Robert Cray - Nobody's Fault But Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Fault But Mine
Никто не виноват, кроме меня
I
couldn't
love
you
your
way
Я
не
мог
любить
тебя
так,
как
ты
хотела,
Still
you
came
to
see
me
day
by
day.
Но
ты
все
равно
приходила
ко
мне
каждый
день.
But
now
I
miss
you
all
the
time,
А
теперь
я
скучаю
по
тебе
все
время,
No
heart
can't
be
sad
as
mine
Ничье
сердце
не
может
быть
таким
грустным,
как
моё.
Ain't
nobody's
fault
but
mine!
Никто
не
виноват,
кроме
меня!
What
will
I
do
tomorrow?
Что
я
буду
делать
завтра?
Warren
down
and
suffering
with
my
sorrow
Разбитый
и
страдающий
от
своей
печали.
Crying
ain't
gonna
help
me
now
Слезы
мне
сейчас
не
помогут,
I
made
a
mistake
anyhow,
Так
или
иначе,
я
совершил
ошибку,
Ain't
nobody's
fault
but
mine!
Никто
не
виноват,
кроме
меня!
One
day
I've
got
to
pay
for
my
mistakes,
hey
Однажды
мне
придется
заплатить
за
свои
ошибки,
эй
By
and
by,
by
and
by
Вот
увидишь,
вот
увидишь.
It's
gonna
carry
me
straight
to
my
great
rule
Это
приведет
меня
прямо
к
моему
великому
правилу,
By
and
by,
by
and
by
Вот
увидишь,
вот
увидишь.
Instead
of
you
tryin'
to
spend
my
money
Вместо
того,
чтобы
пытаться
тратить
мои
деньги,
Yet
your
favorite
word
is
"come
in,
honey!"
Твоим
любимым
словом
все
равно
было
"заходи,
милый!"
I
was
just
a
dog
on
fool,
trying
to
be
some
dog
on
cool
Я
был
просто
чертовым
дураком,
пытающимся
быть
каким-то
крутым
парнем.
Ain't
nobody's
fault
but
mine!
Yeah!
Никто
не
виноват,
кроме
меня!
Да!
I
did
it,
yeah!
Это
я
сделал,
да!
Made
a
big
mistake,
ya,
it's
nobody's
fault!
Совершил
большую
ошибку,
да,
это
не
чья-то
вина!
Nobody's
fault
but
mine!
Никто
не
виноват,
кроме
меня!
I
did!
Something
wrong
to
the
girl
Я
сделал!
Что-то
не
так
с
этой
девушкой.
Nobody's
fault
but
mine,
Никто
не
виноват,
кроме
меня,
I
made
a
big
mistake,
mistake
Я
совершил
большую
ошибку,
ошибку.
It's
nobody's
fault
but
mine!
Никто
не
виноват,
кроме
меня!
Nobody's
fault
but
mine
Никто
не
виноват,
кроме
меня.
I
did
it,
did,
myself!
Это
я
сделал,
сделал,
сам!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Redding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.