Robert Cray - Porch Light - перевод текста песни на немецкий

Porch Light - Robert Crayперевод на немецкий




Porch Light
Verandalicht
Midnight
Mitternacht
And her porchlight's on
Und ihr Verandalicht ist an
The signal
Das Signal
That her man is gone
Dass ihr Mann weg ist
She'll open her back door wide
Sie wird ihre Hintertür weit öffnen
I'll slip down the alley, then slip inside
Ich schleiche die Gasse hinunter, dann schlüpfe hinein
She's waiting
Sie wartet
Just inside the door
Direkt hinter der Tür
In perfume
In Parfüm
Probably nothing more
Wahrscheinlich nichts weiter
She'll greet me with her arms spread wide
Sie wird mich mit weit ausgebreiteten Armen begrüßen
Hit by the darkness, we'll fly, fly, fly
Von der Dunkelheit erfasst, werden wir fliegen, fliegen, fliegen
Standing here
Hier stehend
I feel just like a criminal
Fühle ich mich wie ein Verbrecher
Returning to the seen of the crime
Der zum Tatort zurückkehrt
Every time that we steal these loving hours
Jedes Mal, wenn wir diese liebevollen Stunden stehlen
We promise that it will be the last time
Versprechen wir, dass es das letzte Mal sein wird
Sneak out
Herausschleichen
Just before the dawn
Kurz vor der Morgendämmerung
Knowing that we've done her man wrong
Wissend, dass wir ihrem Mann Unrecht getan haben
He's out working while we're at plays
Er ist bei der Arbeit, während wir uns vergnügen
And my conscious hounds me
Und mein Gewissen verfolgt mich
The whole long day
Den ganzen langen Tag
Mmmmm
Mmmmm
Sun down
Sonnenuntergang
My blood starts to stir
Mein Blut beginnt zu wallen
All my thoughts go back to her
Alle meine Gedanken kehren zu ihr zurück
At midnight my guilt will ease
Um Mitternacht wird meine Schuld nachlassen
And I'll be watching her porchlight
Und ich werde ihr Verandalicht beobachten
Begging baby, please, please, please
Flehend, Baby, bitte, bitte, bitte
Standing here
Hier stehend
I feel just like a criminal
Fühle ich mich wie ein Verbrecher
Returning to the seen of the crime, yeah, yeah, yeah
Der zum Tatort zurückkehrt, yeah, yeah, yeah
And every time that we steal these loving hours
Und jedes Mal, wenn wir diese liebevollen Stunden stehlen
When we're stealing, when we're stealing it
Wenn wir stehlen, wenn wir es stehlen
We promise that it will be the last time, yeah
Versprechen wir, dass es das letzte Mal sein wird, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.