Текст и перевод песни Robert DeLong - Beginning of the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I
should've
seen
the
signs,
but
I
didn't
Думаю,
я
должен
был
увидеть
знаки,
но
я
не
видел.
My
eyes
were
opened
Мои
глаза
были
открыты.
Heart
was
blind,
no
vision
Сердце
было
слепо,
никакого
видения.
Of
whats
bubbling
under
the
surface
О
том,
что
бурлит
под
поверхностью.
What
did
I
do
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
How
can
we
cross
this
great
divide
Как
мы
можем
преодолеть
эту
великую
пропасть?
You
gotta
tell
me
Ты
должен
сказать
мне
...
Is
this
a
wasteland?
Это
пустошь?
Are
you
a
goner?
Ты
кончаешь?
How
many
days
'til
we're
underwater?
Сколько
дней
мы
будем
под
водой?
I
wanna
think
we'll
be
alright,
alright
Я
хочу
думать,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
хорошо.
Or
are
we
too
far
gone
Или
мы
слишком
далеко
зашли?
'Cause
you're
looking
at
me
now
likes
it's
out
of
my
hands
Потому
что
ты
смотришь
на
меня,
и
мне
нравится,
что
это
не
в
моих
руках.
There
must
be
something
I
can
do
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сделать.
Did
I
miss
the
beginning
of
the
end?
Я
пропустил
начало
конца?
(The
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end)
(Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Or
are
we
too
far
gone?
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
(Gone,
gone,
gone)
(Ушел,
ушел,
ушел)
Foreign
writing
on
the
wall
Иностранное
письмо
на
стене.
Can't
read
it,
but
I
think
it
says
I
should've
called
Не
могу
прочесть,
но,
думаю,
там
написано,
что
я
должен
был
позвонить.
And
I
didn't
И
я
этого
не
сделал.
Strange
how
one
thing
can
lead
to
another
Странно,
как
одно
может
привести
к
другому.
Until
it's
too
late
to
recover
Пока
не
станет
слишком
поздно.
Setting
ourselves
up
to
fall
Подставляем
себя,
чтобы
упасть.
It
makes
me
wonder
Это
заставляет
меня
задуматься.
Why
do
we
bother
Почему
мы
беспокоимся?
How
many
days
'til
we're
underwater
Сколько
дней
мы
будем
под
водой?
I
wanna
think
we'll
be
alright,
alright
Я
хочу
думать,
что
у
нас
все
будет
хорошо,
хорошо.
Or
are
we
too
far
gone
Или
мы
слишком
далеко
зашли?
'Cause
you're
looking
at
me
now
likes
it's
out
of
my
hands
Потому
что
ты
смотришь
на
меня,
и
мне
нравится,
что
это
не
в
моих
руках.
There
must
be
something
I
can
do
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сделать.
Did
I
miss
the
beginning
of
the
end?
Я
пропустил
начало
конца?
(The
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end)
(Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
Or
are
we
too
far
gone?
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
(Gone,
gone,
gone)
(Ушел,
ушел,
ушел)
Are
we
too
far
gone?
Мы
слишком
далеко
зашли?
'Cause
you're
looking
at
me
now
like
it's
out
of
my
hands
Потому
что
теперь
ты
смотришь
на
меня
так,
будто
я
не
в
моих
руках.
There
must
be
something
left
to
lose
Должно
быть,
что-то
осталось
потерять.
Are
we
too
far
gone?
Мы
слишком
далеко
зашли?
'Cause
if
this
is
where
we
chose
I
wanna
know
Потому
что
если
это
то,
что
мы
выбрали,
я
хочу
знать.
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
There
must
be
something
I
can
do
Должно
быть
что-то,
что
я
могу
сделать.
Did
I
miss
the
beginning
of
the
end?
Я
пропустил
начало
конца?
(The
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end,
the
end)
(Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец)
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
(Where
did
we
go
wrong)
(Где
мы
ошиблись?)
Or
are
we
too
far
gone?
Или
мы
зашли
слишком
далеко?
(Gone,
gone,
gone)
(Ушел,
ушел,
ушел)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT DELONG, SEAN DOUGLAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.