Robert Earl Keen - Lonely Feeling - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Earl Keen - Lonely Feeling




It′s a long strecth of highway
Это длинный отрезок шоссе
At midnight in New Mexico
В полночь в Нью-Мексико.
It's a small colored light
Это маленький цветной огонек.
That shines from your car radio
Это светит из твоего автомобильного радио
It′s the old motel owner
Это старый владелец мотеля.
Who sleeps on a cot
Кто спит на раскладушке?
And gives you the very last cup from his pot
И дает тебе самую последнюю чашку из своего горшка.
It's a lonely feeling, it's what you′ve got
Это чувство одиночества, это то, что у тебя есть.
It′s a lonely feeling, like it or not
Это чувство одиночества, нравится тебе это или нет.
It's the crack in the sidewalk
Это трещина в тротуаре.
Right next to a pay telephone
Рядом с телефоном-автоматом.
It′s someone's recorder
Это чей-то диктофон.
When you′re hoping someone is home
Когда ты надеешься, что кто-то дома.
It's an hour to kill
Это час, чтобы убить.
To do what you please
Делать то, что тебе нравится.
But nobody′s up for shooting the breeze
Но никто не собирается стрелять по ветру.
It's a lonely feeling, it's like a disease
Это чувство одиночества, это как болезнь.
It′s a lonely feeling, you pray that it leaves
Это чувство одиночества, ты молишься, чтобы оно ушло.
It′s three men from Chile
Это три человека из Чили.
Who are tired and they want to go home
Кто устал и хочет домой?
They've run out of money
У них закончились деньги.
And they′re stuck up in east Oregon
Они застряли в Восточном Орегоне.
So you give 'em the small bit of change in your hand
Поэтому ты отдаешь им мелочь, что у тебя в руке.
You try to speak Spanish but they don′t understand
Ты пытаешься говорить по-испански, но они не понимают.
It's a lonely feeling, it gets to a man
Это чувство одиночества, оно овладевает человеком.
It′s a lonely feeling, that runs through the land
Это чувство одиночества, которое проходит через всю страну.
It's your best friend from high school
Это твой лучший школьный друг.
Who sees you and wishes you well
Кто видит тебя и желает тебе добра
You try to breakthrough
Ты пытаешься прорваться.
But you run out of stories to tell
Но у тебя кончаются истории, которые можно рассказать.
So you bid him goodbye and you step into space
Ты прощаешься с ним и выходишь в космос.
There are so many questions that you cannot face
Есть так много вопросов, на которые ты не можешь ответить.
It's a lonely feeling, taking his place
Это чувство одиночества-занять его место.
It′s a lonely feeling, you just can′t erase
Это чувство одиночества, которое просто невозможно стереть.
It's statue of Jesus your grandmother had when she died
Это статуя Иисуса, которая была у твоей бабушки, когда она умерла.
All cracked and all yellow
Все потрескалось и пожелтело.
And you know you should throw it aside
И ты знаешь, что должен отбросить это в сторону.
But you′re growing religious, the older you get
Но чем старше становишься, тем набожнее становишься.
You haven't been saved
Ты не был спасен.
But it could happen yet
Но это еще может случиться.
It′s a lonely feeling, full of regret
Это чувство одиночества, полное сожаления.
It's a lonely feeling, won′t let you forget
Это чувство одиночества, которое не позволит тебе забыть.
It's a bus stop, a street cop, an old dog, the new kid, a bum
Это автобусная остановка, уличный коп, старый пес, новый парень, бродяга.
It's fright and rejected
Это страх и отторжение.
Neglected, and blind, deaf and dumb
Забытые, слепые, глухие и немые.
But you look in the mirror
Но ты смотришь в зеркало.
And you′re still hanging in
И ты все еще держишься.
It′s there to remind you how lucky you've been
Он здесь, чтобы напомнить тебе, как тебе повезло.
It′s a lonely feeling, now and again
Это чувство одиночества, время от времени.
It's only a feeling that comes now and then...
Это всего лишь чувство, которое приходит время от времени...





Авторы: Robert Earl Keen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.