Robert Earl Keen - The Front Porch Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Earl Keen - The Front Porch Song




The Front Porch Song
Песня крыльца
Robert Earl Keen/Lyle Lovett
Роберт Эрл Кин/Лайл Ловетт
This old porch is a big ol′ red and white Herford bull
Это старое крыльцо словно большой красно-белый бык породы герефорд,
Standin' under a mesquite tree in Agua Dulce, Texas
Стоящий под мескитовым деревом в Агуа-Дульсе, штат Техас.
He keeps on playin′ hide and seek with that hot august sun
Он играет в прятки с жарким августовским солнцем,
Sweatin' and a pantin' cause his work is never done
Потеет и тяжело дышит, потому что его работа никогда не заканчивается.
Oh no, with those cows and a red top cane
О нет, с этими коровами и тростью с красным набалдашником...
This old porch is a steamin′ greasy plate of enchiladas
Это старое крыльцо словно дымящаяся, жирная тарелка энчилады,
With lots of cheese and onions ans a guacamole salad
С кучей сыра и лука, и салатом из гуакамоле.
You can get them at the LaSalle Hotel in old downtown
Ты можешь заказать их в отеле ЛаСаль в старом центре города,
With ice tea and a waitress who will smile every time
С холодным чаем и официанткой, которая всегда улыбается.
Oh yeah, I left a quarter tip on my ten dollar bill
О да, я оставил четвертак чаевых на счет в десять долларов.
This old porch is a palace walk in on a main street in Texas
Это старое крыльцо как прогулка по главной улице техасского городка,
It ain′t never seen or heard the days of G's and R′s and X's
Которая не видала и не слыхивала дней гангстеров, рэперов и экстази.
And that ′62 poster that's almost faded down
И тот плакат 62-го года, который почти выцвел,
And a screen without a picture since Giant came to town
И экран без картинки с тех пор, как в город приехал фильм "Гигант".
Oh no, I like those junior mints and the red hots too, yes I do
О нет, мне нравятся эти конфетки "джуниор минтс" и "ред хотс" тоже, да, нравятся.
This old porch is like a weathered grey haired seventy years of Texas
Это старое крыльцо как седовласый старик, проживший семьдесят лет в Техасе,
Who′s doin' all he can not to give in to the city
Который изо всех сил старается не поддаться городу.
And he always takes my rent late so long as I run his cattle
И он всегда принимает мою арендную плату с опозданием, пока я присматриваю за его скотом.
He picks me up at dinner time and I listen to him rattle
Он забирает меня на ужин, и я слушаю его болтовню.
He says the Brazos still runs muddy like she's run all along
Он говорит, что Бразос все еще мутный, как и всегда.
There′s never been no cane to grind and the cotton′s all but gone
Сахарного тростника больше не выращивают, а хлопок почти весь пропал.
You know this Chevrolet pickup truck, hell she was somethin' back in ′60
Знаешь, этот пикап Chevrolet, черт возьми, он был чем-то в 60-м году.
But now there won't nobody listen to him ′cause they all think he's crazy
Но теперь его никто не слушает, потому что все думают, что он сумасшедший.
This old porch is just a long time of waiting and forgetting
Это старое крыльцо это долгое ожидание и забвение,
Remembering the coming back and not crying about the leaving
Воспоминания о возвращении и отсутствие слез об уходе.
And remembering the falling down and the laughter of the curse of luck
И воспоминания о падениях и смехе, проклятии неудачи,
From all those son′s of bitches who said we'd never get back up
От всех этих сукиных сынов, которые говорили, что мы никогда не поднимемся.
This old porch is a big old red and white Herford bull
Это старое крыльцо словно большой красно-белый бык породы герефорд,
Standing under a mesquite tree out in Agua Dulce
Стоящий под мескитовым деревом в Агуа-Дульсе.
He keep's on playing hide and seek with that hot August sun
Он играет в прятки с жарким августовским солнцем,
He′s sweating and a panting ′cause his work is never done
Он потеет и тяжело дышит, потому что его работа никогда не заканчивается.
I've know a whole lot of bulls in my time, and there work is never done.
Я знал много быков за свою жизнь, и их работа никогда не заканчивается.





Авторы: Lovett Lyle Pearce, Keen Robert Earl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.