Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do What I Can
Tue, was ich kann
I
still
think
'bout
the
days
Ich
denke
immer
noch
an
die
Tage,
Driving
around
als
wir
herumfuhren,
With
nothing
to
do
mit
nichts
zu
tun,
But
find
all
the
things
we
never
found
außer
all
die
Dinge
zu
finden,
die
wir
nie
fanden.
You
were
so
pretty
Du
warst
so
hübsch,
And
we
were
so
young
und
wir
waren
so
jung.
Windows
rolled
down
Fenster
heruntergekurbelt,
Singin'
old
songs
sangen
alte
Lieder.
We'd
come
back
to
my
room
Wir
kamen
zurück
in
mein
Zimmer,
The
sun
peeking
in
die
Sonne
spähte
herein.
You
put
on
your
clothes
Du
zogst
deine
Kleider
an
And
say
'babe
i
think,
und
sagtest:
'Schatz,
ich
glaube,
I
think
i
might
like
you'
ich
glaube,
ich
mag
dich.'
I
listened
to
the
shadows
Ich
lauschte
den
Schatten,
Hanging
pictures
hing
Bilder
auf.
We
were
drifters
Wir
waren
Vagabunden,
We'd
get
too
close
wir
kamen
uns
zu
nah,
And
then
you'd
drift
away
und
dann
triebst
du
fort,
From
the
one
thing
hanging
in
the
silence
von
dem
Einzigen,
was
in
der
Stille
hing.
Oh,
our
love
was
just
too
violent
Oh,
unsere
Liebe
war
einfach
zu
stürmisch,
And
you'd
start
screaming
und
du
fingst
an
zu
schreien,
With
my
head
in
your
hands
mit
meinem
Kopf
in
deinen
Händen.
I
remember
the
time
i
said
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
ich
sagte:
'Babe
i
cant
be
your
man'
'Schatz,
ich
kann
nicht
dein
Mann
sein,
But
i'll
do
what
i
can.
aber
ich
tue,
was
ich
kann.'
And
i
always
knew
your
bite
was
bigger
than
your
bark
Und
ich
wusste
immer,
dass
dein
Biss
größer
war
als
dein
Bellen.
I
remember
all
those
nights
i
used
to
watch
you
sleep
in
the
dark
Ich
erinnere
mich
an
all
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
im
Dunkeln
schlafen
sah.
I
had
a
good
heart.
Ich
hatte
ein
gutes
Herz.
I
had
a
good
heart.
Ich
hatte
ein
gutes
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Anthony Commagere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.