Robert Francis - Eighteen (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Eighteen (Radio Edit) - Robert Francisперевод на немецкий




Eighteen (Radio Edit)
Achtzehn (Radio Edit)
Sable, I left you in the sunrise
Sable, ich ließ dich im Sonnenaufgang zurück
I left you saying soon it will all be over
Ich ließ dich zurück, sagend, bald wird alles vorbei sein
Soon it will all be over, soon it will all be over
Bald wird alles vorbei sein, bald wird alles vorbei sein
Outside an old motel, our true love was a flame
Vor einem alten Motel war unsere wahre Liebe eine Flamme
Careless endless left out in the rain
Sorglos, endlos, im Regen stehen gelassen
For seasons we could sleep
Für Jahreszeiten konnten wir schlafen
And wander through the pain
Und durch den Schmerz wandern
My little angel.
Mein kleiner Engel.
Will you remember, eighteen
Wirst du dich erinnern, achtzehn
I left you in the nightsky, you were my dream
Ich ließ dich im Nachthimmel zurück, du warst mein Traum
Will you remember our love?
Wirst du dich an unsere Liebe erinnern?
The hardest part is growing up
Der schwerste Teil ist das Erwachsenwerden
Sable, I left you in the sunrise
Sable, ich ließ dich im Sonnenaufgang zurück
I left you saying soon it will all be over
Ich ließ dich zurück, sagend, bald wird alles vorbei sein
Soon it will all be over, soon it will all be over
Bald wird alles vorbei sein, bald wird alles vorbei sein
Soon it will all be over
Bald wird alles vorbei sein
And bring me some relief
Und bring mir etwas Erleichterung
For how i still remain
Dafür, wie ich immer noch bleibe
Somehow consious, casually insane
Irgendwie bei Bewusstsein, lässig wahnsinnig
A torn up photograph, left over from the past
Ein zerrissenes Foto, übrig geblieben aus der Vergangenheit
My little angel
Mein kleiner Engel
Will you remember, eighteen
Wirst du dich erinnern, achtzehn
I left you in the nightsky, you were my dream
Ich ließ dich im Nachthimmel zurück, du warst mein Traum
Will you remember our love?
Wirst du dich an unsere Liebe erinnern?
The hardest part is growing up
Der schwerste Teil ist das Erwachsenwerden
Multicolour night, carry me safe
Vielfarbene Nacht, trag mich sicher
Swift like the ties, lost in some faith
Schnell wie die Gezeiten, verloren in irgendeinem Glauben
Oh Feathywell, my oldest friend
Oh Feathywell, mein ältester Freund
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
May you be judged in the end
Mögest du am Ende gerichtet werden
I left you in the sunrise
Ich ließ dich im Sonnenaufgang zurück
I left you saying soon it will all be over
Ich ließ dich zurück, sagend, bald wird alles vorbei sein
Soon it will all be over, soon it will all be over
Bald wird alles vorbei sein, bald wird alles vorbei sein
Will you remember, eighteen
Wirst du dich erinnern, achtzehn
I left you in the nightsky, you were my dream
Ich ließ dich im Nachthimmel zurück, du warst mein Traum
Will you remember our love
Wirst du dich an unsere Liebe erinnern
The hardest part is growing up.
Der schwerste Teil ist das Erwachsenwerden.





Авторы: Neil Nephew, Bradford Boobis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.