Robert Francis - Keep On Running - перевод текста песни на немецкий

Keep On Running - Robert Francisперевод на немецкий




Keep On Running
Lauf Weiter
I heard you knocking at my back door.
Ich hörte dich an meiner Hintertür klopfen.
You said your family's gone,
Du sagtest, deine Familie ist weg,
And you can't help me anymore.
Und du kannst mir nicht mehr helfen.
I heard you knocking, I heard you say,
Ich hörte dich klopfen, ich hörte dich sagen,
It's not funny that things have to turn out this way.
Es ist nicht lustig, dass die Dinge so enden mussten.
I broke out into the night
Ich brach aus in die Nacht
For something out of sight,
Nach etwas Unsichtbarem,
Kept moving faster.
Bewegte mich immer schneller.
Decisions I made, losing you to the narrowing light.
Entscheidungen, die ich traf, ich verlor dich ans schwindende Licht.
I always loved you,
Ich liebte dich immer,
You knew I always loved you.
Du wusstest, ich liebte dich immer.
Oncoming traffic, fading into...
Gegenverkehr, der sich verliert in...
The end of the world,
Das Ende der Welt,
You know I'll keep on running.
Du weißt, ich werde weiterlaufen.
We gotta get out of here
Wir müssen hier raus
Before the cops start coming.
Bevor die Polizei kommt.
I held a job for a while,
Ich hatte eine Weile einen Job,
To keep you happy,
Um dich glücklich zu machen,
To keep you laughing.
Um dich zum Lachen zu bringen.
I knew it wasn't enough,
Ich wusste, es war nicht genug,
I could not keep acting tough.
Ich konnte nicht weiter den Starken spielen.
And I would find you,
Und ich würde dich finden,
Just the way I raised you,
Genau so, wie ich dich prägte,
Those pale green eyes, burning into...
Diese blassgrünen Augen, brennend in...
The end of the world,
Das Ende der Welt,
You know I'll keep on running.
Du weißt, ich werde weiterlaufen.
We gotta get out of here
Wir müssen hier raus
Before the cops start coming.
Bevor die Polizei kommt.
The end of the world,
Das Ende der Welt,
You know I'll keep on running.
Du weißt, ich werde weiterlaufen.
We gotta get out of here
Wir müssen hier raus
Before the cops start coming.
Bevor die Polizei kommt.
I heard you knocking at my back door
Ich hörte dich an meiner Hintertür klopfen
You said your family's gone
Du sagtest, deine Familie ist weg
And you can't help me anymore
Und du kannst mir nicht mehr helfen
I heard you knocking, I heard you say
Ich hörte dich klopfen, ich hörte dich sagen
It's not funny that things have to turn out this way
Es ist nicht lustig, dass die Dinge so enden mussten





Авторы: Commagere Robert Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.