Robert Francis - Playground - перевод текста песни на немецкий

Playground - Robert Francisперевод на немецкий




Playground
Spielplatz
There's a place inside each tear, that you'd shed for me in fear of my knowing all the darkness that you sang to every night. Your pale white, it's dressed in bones and skin it shows, it's not a feeling that you own. We were a playground not a home, but it was worse to be alone.
Es gibt einen Ort in jeder Träne, die du aus Angst vor mir vergossen hast, dass ich all die Dunkelheit kenne, die du jede Nacht besungen hast. Dein blasses Weiß, es ist in Knochen und Haut gekleidet, es zeigt sich, es ist kein Gefühl, das dir gehört. Wir waren ein Spielplatz, kein Zuhause, aber es war schlimmer, allein zu sein.
I've got a long way to go. I've got to carry your load. I had a heart too heavy to hold. You were my playground and I was your home.
Ich habe noch einen langen Weg vor mir. Ich muss deine Last tragen. Ich hatte ein Herz, das zu schwer zu halten war. Du warst mein Spielplatz und ich war dein Zuhause.
My love digs deep, inside my mindless numbing sleep, and builds a pillow for the soul, an endless gaping quiet hole, that drowns the shadows from their walls.
Meine Liebe gräbt tief, in meinem gedankenlosen, betäubenden Schlaf, und baut ein Kissen für die Seele, ein endloses, klaffendes, stilles Loch, das die Schatten von ihren Wänden ertränkt.
I've got a long way to go. I've got to carry you home. I had a heart too heavy to hold. You were my playground and I was your home.
Ich habe noch einen langen Weg vor mir. Ich muss dich nach Hause tragen. Ich hatte ein Herz, das zu schwer zu halten war. Du warst mein Spielplatz und ich war dein Zuhause.





Авторы: Robert Anthony Commagere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.