Robert Francis - The Closest Exit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Robert Francis - The Closest Exit




The Closest Exit
Ближайший выезд
I came out of Spokane one windy night
Выехал я из Спокана ветреной ночью,
Looking for seminal landscapes of light
В поисках значимых пейзажей света.
Out the car window I watched the sun ignite
В окно машины наблюдал, как солнце воспламеняет,
Her body was there in the passenger chair
Твоё тело было рядом, на пассажирском сиденье,
As she rested her chin on her palm half asleep
Ты подпирала подбородок ладонью, в полудрёме.
The forest was quiet as it was deep and I walked with her
Лес был тих и глубок, и я гулял с тобой,
And I wanted her lips like some nicotine fix
И желал твоих губ, как никотиновой дозы,
As that moment surreal began to exist
Когда этот сюрреалистический момент начал существовать.
I forgot about our past and all her other lovers
Я забыл о нашем прошлом и всех твоих других мужчинах,
And stared like a child into her cursed eyes
И смотрел, как дитя, в твои проклятые глаза.
Like a cannon extinguished the moment it dies
Словно пушка, угасшая в момент смерти,
The mind plays tricks when love is in disguise
Разум играет шутки, когда любовь под маской.
The closest exit's behind you, let go
Ближайший выезд позади, отпусти.
I left on the red eye one lonely night
Улетел я ночным рейсом в одну из одиноких ночей,
Looking for seminal landscapes of light
В поисках значимых пейзажей света.
Out the plane window I watched the clouds ignite
В иллюминатор самолёта наблюдал, как воспламеняются облака,
My hands were like seasons withoudt a divide
Мои руки были как времена года без разделения.
Her body rotating, her curves were alive
Твоё тело вращалось, твои изгибы были живы,
No more a memory, somehting filled up inside
Уже не воспоминание, что-то заполнило меня изнутри.
Just one hint of reason expelled out like flames
Лишь намёк на разум вырвался, как пламя,
An inferno of guilt as I surrendered to her name
Адское пламя вины, когда я сдался твоему имени.
I'd sworn to myself never ever again
Я клялся себе, что никогда больше,
But i stared like a child into her cursed eyes
Но смотрел, как дитя, в твои проклятые глаза.
A cannon extinguished the moment it dies
Пушка, угасшая в момент смерти,
The mind plays tricks when love is in disguise
Разум играет шутки, когда любовь под маской.
The closest exits'behind, let go
Ближайший выезд позади, отпусти.





Авторы: Commagere Robert Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.