Текст и перевод песни Robert Frost - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
theory
if
you
hold
it
hard
enough
Есть
теория,
что
если
крепко
верить
And
long
enough
gets
rated
as
a
creed:
И
долго,
то
она
в
убежденье
обратится:
Such
as
that
flesh
is
something
we
can
slough
Что
плоть
— лишь
то,
что
можем
мы
отринуть,
So
that
the
mind
can
be
entirely
freed.
Чтобы
разум
наш
мог
полностью
освободиться.
Then
when
the
arms
and
legs
have
atrophied,
Когда
ж
атрофируются
наши
руки,
ноги,
And
brain
is
all
that′s
left
of
mortal
stuff,
И
мозг
— всё,
что
останется
от
бренной
плоти,
We
can
lie
on
the
beach
with
the
seaweed
Мы
будем
лежать
на
пляже
вместе
с
водорослями,
And
take
our
daily
tide
baths
smooth
and
И
принимать
приливы
— то
нежные,
то
грозные,
There
once
we
lay
as
blobs
of
jellyfish
Когда-то
мы
лежали,
как
медузы,
At
evolution's
opposite
extreme.
На
противоположном
полюсе
эволюции,
But
now
as
blobs
of
brain
we′ll
lie
and
dream,
Теперь
же,
как
сгустки
мозга,
будем
лежать
и
мечтать,
With
only
one
vestigial
creature
wish:
С
одним
лишь
рудиментарным,
живым
желанием:
Oh,
may
the
tide
be
soon
enough
at
high
О,
пусть
прилив
поскорее
будет
высок,
To
keep
our
abstract
verse
from
being
dry
Чтоб
наши
абстрактные
стихи
не
иссохли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.